渚清沙白鸟飞回 无边落木潇潇下 翻译
登高 风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。⑴登高:农历九月九日为重阳节,历来有登高的习俗。⑵猿啸哀:指长江三峡中猿猴凄厉的叫声。
诗句出自杜甫《登高》。意思是:秋风很急,天空高爽,猿猴悲哀地啼叫着;水中的小洲一片凄清,满地白沙,只有那鸟儿在飞来飞去。
现代汉语注音的脉络是,“回”字发hui音,ui发“威”音,“威”字发wei音,“杯”字发bei音,所以“回”、“杯”同韵。 以上是曲解,呵呵。
渚清沙白鸟飞回出自杜甫的《登高》。 《登高》 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。
古诗中与渚意思相同的汉字还有那些?
古诗中渚字表示河边,意思相同的汉字有:滨!两个字都有水边上的含义!
渚是指水中小块陆地,与沙和鸟是本句要描写的三种景物,分别用清、白、飞来修饰。
渚zhǔ。释义 水中的小块陆地:江渚。渚牙(洲上初生的草芽);渚田(小洲上的田);渚烟(笼罩在小洲上的烟雾);渚泽(洲中积水的洼地)说文解字 古文:水。在常山中丘逢山,东入湡。从水者声。译文:水。在常山中丘逢山,向东进入湡。以水为偏旁,者为声旁。
渚清沙白鸟飞回上一句如下:风急天高猿啸哀 杜甫 《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767〕秋天的重阳节。诗题一作《九日登高》。
húi zhu三声qing一声sha一声bai二声niao三声fei一声hui二声
这两句诗出自杜甫的《登高》。意思是:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。渚:水中小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。
渚清沙白鸟飞回的渚是哪个渚?
渚(zhǔ)清(qīng)出处:《登高》(唐代杜甫诗作):“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。”译为:天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。寓意:这一首重阳登高感怀诗,全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦。
渚清沙白鸟飞回,无边落木萧萧下。”这首诗清新唯美,描绘了春江之美,其中的“渚清沙白鸟飞回”更是表现出渚上生物和动态,与大自然融为一体,充满了古典文学气息。在现代文学中,《八月未央》是一部以渚为背景的小说。小说主角叶落落在渚边度过了她青春的大部分时光,故事情节在渚上展开。
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文:秋风急秋气高猿声凄哀,洲渚青沙滩白鸟儿回旋。落叶一望无际萧萧堕下,长江不见尽头滚滚涌来。万里悲秋感慨长期漂泊,一生多病独自登上高台。
这两句诗的意思是风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。 此诗出自唐代杜甫的《登高》,原文: 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。【赏析】:--- 【注解】:渚:水中的小洲。回:回旋。百年:犹言一生。潦倒:犹言困顿,衰颓。新停:这时杜甫正因病戒酒。
渚清沙白鸟飞回的上一句
风急天高猿啸哀。风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。啸哀:指猿的叫声凄厉。渚(zhǔ):水中的小洲,水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。百年:犹言一生,这里借指晚年。艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。繁,这里作动词,增多。潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。
风急天高猿啸哀。风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。啸哀:指猿的叫声凄厉。渚(zhǔ):水中的小洲,水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。百年:犹言一生,这里借指晚年。艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。繁,这里作动词,增多。潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。