古台摇落后(古台摇落后秋入望人心意思)

忽燃又忽灭 名人名言 13

登临怀古诗

岁月匆匆留不住,鬓已星星堪镊。 云暗江天,烟昏淮地,是断魂时节。 栏干捶碎,酒狂忠愤俱发。

古台摇落后。秋日望乡心打一个动物 大雁。大雁是出色的空中旅行家。每当秋冬季节,它们就从老家 西伯利亚一带,成群结队、浩浩荡荡地飞到我国的 南方过冬。第二年春天,它们经过长途旅行,回到西伯利亚产蛋繁殖。大雁的飞行速度很快,每小时能飞68~90公里,几千公里的漫长旅途得飞上一两个月。

古台摇落后,秋入望乡心。野寺来人少,云峰隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。《秋夜曲》【唐】王维桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。《子夜秋歌》【唐】李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

秋日登吴公台上寺远眺 唐●刘长卿 古台摇落后,秋日望乡心。野寺来人少,云端隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自吟。【译文】古台上草木凋零,秋天来临引起了思乡的情绪,荒野的寺院来往的人少,云峰隔在水外更显得幽深。夕阳的光辉照在古台上,寒空中的磬声在林中回荡。

《秋日登吴公台上寺远眺》唐 刘长卿 古台摇落后, 秋入望乡心。 野寺来人少, 云峰隔水深。 《秋日登吴公台上寺远眺》唐 刘长卿古台摇落后,秋入望乡心。

“古台摇落后”的出处是哪里

“古台摇落后”出自唐代刘长卿的《秋日登吴公台上寺远眺》。“古台摇落后”全诗《秋日登吴公台上寺远眺》唐代 刘长卿古台摇落后,秋日望乡心。野寺人来少,云峰水隔深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独至今。

明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。 《秋日登吴公台上寺远眺》【唐】刘长卿 古台摇落后,秋入望乡心。

古台摇落后,秋入望乡心。野寺来人少,云峰隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。《使至塞上》——唐· 王维 单车欲问边,属国过居延。征遂出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。

此文是刘长卿所写的《秋日登吴公台上寺远眺》原文是 古台摇落后,秋入望乡心. 野寺来人少,云峰隔水深. 夕阳依旧垒,寒磬满空林. 惆怅南朝事。

古台摇落后 秋入望人心意思

登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情.原文是《秋日登吴公台上寺远眺》古台摇落后,秋日望乡心。野寺来人少,云端隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。

《宿建德江》唐·孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。《秋夜曲》【唐】王维桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留. 《秋日登吴公台上寺远眺》【唐】刘长卿 古台摇落后。

秋日登吴公台上寺远眺中间两联营造了什么样的意境 中间两联写登台所见之景:荒凉无人的野寺,隔水幽深的云峰,西下的残阳,破败的古台和空旷的山林。抒发了作者吊古伤今、思乡念家的悲凉情感。秋日登吴公台上寺远眺 刘长卿 古台摇落后,秋入望乡心。野寺来人少,云峰隔水深。

【意思】高耸的古老弩台已颓败零落,秋天的凉风吹入我望乡之心。【全诗】《秋日登吴公台上寺远眺》.[唐].刘长卿.古台摇落后,秋日望乡心。野寺来人少,云端隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。【全诗鉴赏】这是一篇登临怀古凭吊之作。

古台摇落后 译文:古台破败草木已经凋零 古台是指南朝古迹吴公台

一人登高古诗?

答一人登高古诗王维《九月九日忆山东兄弟》 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

出自唐代刘长卿的《秋日登吴公台上寺远眺》古台摇落后,秋日望乡心。野寺人来少,云峰水隔深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独至今。译文古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。

古台摇落后,秋日望乡心。野寺来人少,云端隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。[唐] 刘长卿3《灞上秋居》灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。[唐] 马戴3《秋登兰山寄张五》北山白云里,隐者自怡悦。

古台摇落后。秋日望乡心打一个动物 大雁。大雁是出色的空中旅行家。每当秋冬季节,它们就从老家 西伯利亚一带,成群结队、浩浩荡荡地飞到我国的 南方过冬。第二年春天,它们经过长途旅行,回到西伯利亚产蛋繁殖。大雁的飞行速度很快,每小时能飞68~90公里,几千公里的漫长旅途得飞上一两个月。

古台摇落后,秋入望乡心。是什么意思

意思是:古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。

出处:唐代诗人刘长卿的作品《秋日登吴公台上寺远眺》。

原文节选:

野寺人来少,云峰水隔深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

译文:荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

扩展资料

此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。

这是一首咏怀古迹的吊古诗。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。第二联一写近景,一写远景,第三联以夕阳衬旧垒,以寒磬衬空林,旧日辉煌的场所如今是衰草寒烟,十分凄凉。

在一个秋风萧瑟的日子里,诗人登上南朝旧垒吴公台。台上的寺庙已经荒凉,人踪稀少;远望山峦,皆在云罩雾缭之中。

傍晚的太阳沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院中传出的钟磬之声慢慢向空林中扩散。秋风四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。南朝故迹尚存,人去台空,只有长江之水,在秋日的夕阳中独自流淌。

末联写江山依旧,人物不同。最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。

此诗将凭吊古迹和写景思乡融为一体。对古今兴废的咏叹苍凉深邃。全诗写“远眺”,而主导情绪则是“悲秋”。通过对深秋景象的描绘,熔铸了诗人对人生、社会、时代的凄凉感受。此诗文笔简淡,意境深远,乃“五言长城”的上乘之作。

标签: 吴公台 寒磬 空林

抱歉,评论功能暂时关闭!