多情自古伤离别全诗(多情自古伤离别出自哪一首诗词)
“人生自古伤离别”高适的我要全诗!雨霖铃:寒蝉凄切——多情自古伤别离寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝咽。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。
感慨人生离别的诗句如下:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!解释:自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!赏析:“自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛的现象,扩大了词的意义。
更那堪,冷落清秋节。原文:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。翻译:自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
意思是是诗人在长晚亭,傍晚时分与相爱的依依离别之前的难受之意。
多情自古伤离别,是什么意思?
意思是:自古以来,多情的人总是为离别而伤感。 出自:宋代 · 柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》原文节选如下: 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?
燕燕——人生自古伤离别 【原文】燕燕于飞①,差池其羽②。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨!燕燕于飞,颉之颃之③。之子于归,远于将之。瞻望弗及,仁立以泣!燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心!仲氏任只④,其心塞渊⑤。终温且惠⑥,淑慎其身。
下一句是“更那堪冷落清秋节”。这句诗出自宋代诗人柳永的《雨霖铃 寒蝉凄切》。原文选段:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?译文:自古以来离别都是伤感的,更不要说在这个冷寂的深秋季节里了。
男 出自宋代柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》,原文节选: 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。
您要找的诗句“人生自古伤离别”并非出自高适,而是出自宋代词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》。全诗如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
人生自古伤别离/更那堪泠落淸秋节/出自何人之笔
宋 柳永,《雨霖铃》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设,便纵有强中风情,更与何人说。
意思是:自古以来,人们一直认为离别是一件让人感到很伤感的事情。很多人都会在离别的时候用这一句诗来表达自己心中的伤感和不舍之情。这一句诗不单单是阐述了这样一种离别伤感的情形,还有一点点无奈和自我开解、安慰的意思。
多情自古伤离别,有情反被无情恼!伤心处,向谁诉?痴情男女随云雾。情未断,泪满面,来世可否再相见! 多情自古伤离别,有情反被无情恼!伤心处,向谁诉?痴情男女随云雾。
原文:雨霖铃·寒蝉凄切 宋代:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。
自古以来,感情很丰富,投入的感情很多的人,都只会留下遗憾。而这种遗憾会持续很长时间,一直受之困扰,没有停止完结的时候。
“人生自古伤离别”高适的我要全诗!
雨霖铃 【宋】柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晚风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。莫非是这个??
意思是说,自古以来,离别都是很伤感的事情。离别的时候,泪水湿透身上的青衫,盼望着将来有重新相聚的时候。 意思是说,自古以来,离别都是很伤感的事情。
雨霖铃:寒蝉凄切——多情自古伤别离 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝咽。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。
又是一年毕业季,又到了离别的时候。人的一生,要经历多少次离别才不会伤感?纵然知道生活没有不散的宴席,身边的人注定会来来去去,但依然无法淡然面对世事变迁。多情自古伤离别,心中的伤感千言万语也说不尽,但真正想表达的只有五个字——我舍不得你。
人生自古伤别离的下一句是什么?
1、意思是:自古以来,人们一直认为离别是一件让人感到很伤感的事情。
2、很多人都会在离别的时候用这一句诗来表达自己心中的伤感和不舍之情。这一句诗不单单是阐述了这样一种离别伤感的情形,还有一点点无奈和自我开解、安慰的意思。
3、柳永的《雨霖零》道尽了人世的离愁,一句“人生自古伤离别,更哪堪 冷落清秋节”。其凄凉哀婉令人心碎。
意思是对于自己真正舍不得离开的人,离别的那一刻像是在开刀,凡是开刀的场合照例是应该先用麻醉剂,使病人在迷蒙中度过那场痛苦,所以离别的痛苦最好避免。
遥想古人送别,也是一种雅人深致,古时交通不便,一去不知多久,再见不知何年,所以当有人离开时宁愿不去送别免得深受离别之苦,当朋友来的时候自然是一件高兴的事情,无论多大的风雨都想去欢迎他。
作者是现当代诗人梁实秋,原名梁治华,字实秋,笔名子佳、秋郎、程淑等,浙江杭县)人,出生于北京,中国著名的现当代散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威。
扩展资料:
同样表达不忍送别的诗句——
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
出处:宋代柳永的雨霖铃·寒蝉凄切
原文:
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
释义:
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?