"流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉"的出处?
出自蒋捷《一剪梅·舟过吴江》。【原文】《一剪梅·舟过吴江》蒋捷 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
“红了樱桃,绿了芭蕉”,作者应该是一种历经人事沧桑之后的感慨,"红"了什么,又"绿"了什么。
“红了樱桃,绿了芭蕉”是宋朝词人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》中的经典诗句,这首词描绘了词人舟行吴江时的愁思与对家的深深思念。全诗如下:一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧,生活的疲惫与景色的冷清交织在一起。
“红了樱桃,绿了芭蕉”意思是:樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。出处:出自宋末词人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》。原文为:流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文:春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
“红了樱桃,绿了芭蕉”是什么意思啊?
《一剪梅》流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉使朱颜改,令红颜老。第一次读这首词是在小学,总觉得红了樱桃,绿了芭蕉的手法好厉害。画面感很强。
“红了樱桃,绿了芭蕉”出自《一剪梅·舟过吴江》。《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。
“红了樱桃,绿了芭蕉”有着两层比喻义:历经人事沧桑之后的感慨,有着几家欢乐几家愁的意思。比喻光阴荏苒,青春易老。红了樱桃,绿了芭蕉:樱桃才红熟,芭蕉又绿了。出自蒋捷《一剪梅·舟过吴江》。
”一“红”一“绿”,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红,花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?
这句话应是“流光容易把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。”这句话出自蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》。《一剪梅·舟过吴江》——宋代蒋捷一片春愁待酒浇。
"流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉"的出处?
出自:宋代蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》意思是:春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。原文:何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。译文:哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?
出自南宋蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。赏析 这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。
《一剪梅·舟过吴江》,一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招,秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍。银字笙调,心字香烧,流光容易把人抛。红了樱桃,绿了芭蕉。
“红了樱桃,绿了芭蕉”全诗如下:一片春愁待酒浇。江上舟摇。楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘。雨又萧萧。何日归家洗客袍。银字笙调。心字香烧。流光容易把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。译文:船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。
出自南宋诗人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。 何日归家洗客袍?
“红了樱桃,绿了芭蕉”出自《一剪梅·舟过吴江》。《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。
红了樱桃绿了芭蕉什么意思
意思是:樱桃才红熟,芭蕉又绿了。 作者从不同的角度,抓住樱桃成熟时颜色变红,芭蕉叶子由浅绿变为深绿这一特征,把看不见的时光流逝转化为可以捉摸的形象。抒发对年华消逝的慨叹。这种转眼间又春去夏来的感叹,包含了他对久客的叹息,包含了他思归的急迫心情,也包含着光阴似水的人生感喟。
“红了樱桃,绿了芭蕉”出自《一剪梅·舟过吴江》。《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。全词以首句的“春愁”为核心,用“点”“染”结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。作品原文 一剪梅·舟过吴江 一片春愁待酒浇。
红了樱桃绿了芭蕉,是出自宋代蒋捷的作品《一剪梅·舟过吴江》。全诗为:“一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。波声拍岸潮初落,过了谁家溪上小桥。红了樱桃,绿了芭蕉。该诗表达出一种浓厚的春愁情怀。
出自《一剪梅·舟过吴江》 蒋捷 一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香浇。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
,作者应该是一种历经人事沧桑之后的感慨,"红"了什么,又"绿"了什么,明显的是一种对比而不是并列.就"红了樱桃绿了芭蕉"这句话具体来说的话,意思应该是"几家欢乐几家愁"的意思.“红了樱桃,绿了芭蕉”描写了初夏的景致,也隐喻了春光易逝。所以这句话通常可以拿来比喻光阴荏苒,青春易老。
出自宋末蒋捷《一剪梅·舟过吴江》,原文为:一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
“红了樱桃,绿了芭蕉”的意思是什么?
“红了樱桃,绿了芭蕉”有着两层比喻义:
1、历经人事沧桑之后的感慨,有着几家欢乐几家愁的意思。
2、比喻光阴荏苒,青春易老。
红了樱桃,绿了芭蕉:樱桃才红熟,芭蕉又绿了。出自蒋捷《一剪梅·舟过吴江》。
《一剪梅·舟过吴江》赏析
《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。上片起句既交代了时序,又点出“春愁”的主旨,表现出词人连绵不断的愁思。
下片将自己羁旅在外的思归之情上升为对年华易逝的感叹,表达了词人对家乡的无尽思念之情。全词以首句的“春愁”为核心,用“点”“染”结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。
“红了樱桃,绿了芭蕉”意思是:樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
1、出处:出自宋末词人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》。
2、原文为:流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
译文:春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
扩展资料
一、创作背景
这首词创作于南宋消亡之初,词人在元十三年(1276年)春元军破临安之后开始流浪,在流浪途中乘船经过吴江县的吴淞江时写下的。
二、赏析
词的上片起句既交代了时序,又点出“春愁”的主旨,表现出词人连绵不断的愁思。下片将自己羁旅在外的思归之情上升为对年华易逝的感叹,表达了词人对家乡的无尽思念之情。全词选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。
三、作者简介
蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人。在南宋覆灭后深怀亡国之痛,一直隐居,人称“竹山先生”、“樱桃进士”。
参考资料来源:百度百科-一剪梅·舟过吴江