浣溪沙身向云山主旨?
古今幽恨 《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片“身向”句说明行程辽远。“北风”句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声。
抒发了奉使出塞的凄惘之情。全篇除结句外皆出之以景语,描绘了深秋远寒、荒烟落的凄凉之景。
shēn xiàng yún shān nà pàn xíng , běi fēng chuī duàn mǎ sī shēng , shēn qiū yuǎn sài ruò wéi qíng 。
《浣溪沙·身向云山那畔行》。shēn xiàng yún shān nà pàn xíng , 身向云山那畔行,běi fēng chuī duàn mǎ sī shēng , 北风吹断马嘶声,shēn qiū yuǎn sài ruò wéi qíng 。深秋远塞若为情。
《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片“身向”句说明行程辽远。“北风”句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声。然后作一小结。
浣溪沙身向云山那畔行的意思?
这句出自纳兰性德《浣溪沙·身向云山那畔行》原文是:身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
身向湖边那畔行出自纳兰性德的《长相思》。 长相思 [清] 纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
古战场 作者:曹勋 年代:宋 烟冥露重霜风号,声悲色惨侵征袍。据鞍顾名思义盼度沙碛,纵横白骨余残烧。举鞭迟留问田父,彼将欲语先折腰。泣云畔寇昔据此,老夫父子服弓刀。将军下令起丘甲,法严势迫无所逃。攻城夺险数十战,民残兵弊夷枭巢。当时二子没於阵,老夫幸免甘无聊。
●浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
译文:向着北方边疆一路前行。身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!译文向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。——纳兰性德《长相思·山一程》 宁为百夫长,胜作一书生。——杨炯《从军行》 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。——范仲淹《渔家傲·秋思》 一年三百六十日,多是横戈马上行。——戚继光《马上作》 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
求意境美的诗
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
《浣溪沙·身向云山那畔行》写作背景康熙二十一年(1682年)八月,纳兰受命与副都统郎谈等出使觇梭龙打虎山,十二月还京,此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片“身向”句说明行程辽远。“北风”句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声。
浣溪沙点明目的的句子是身向云山那畔行。 纳兰性德 〔清代〕 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情! 一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。
出自于清代纳兰性德的古诗词《浣溪沙.身向云山那畔行》原文:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
浣溪沙纳兰性德读音:huàn xī shā nà lán xìng dé 浣溪沙·身向云山那畔行 纳兰性德 〔清代〕 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!
九年级下册浣溪沙原文?
浣溪沙 作者: 纳兰性德 (清代) 身向云山那畔行。 北风吹断马嘶声。 深秋远塞若为情。 一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。 古今幽恨几时平。
麟山行者 春柳 东君抚柳绿柔枝,万树环湖舞倩姿。 最是风骚抛媚眼,缠绵袅娜惹人痴。 hj0 摇摆青丝钓一渠, 春张笑脸步徐徐。
译文:向着北方边疆一路前行。身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!译文向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
... 此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。
读音是sài。 塞:边界上险要地方的意思。
浣溪沙身向那畔行原文翻译
译文:向着北方边疆一路前行。
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
译文向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。
创作背景:康熙二十一年(1682年)八月,纳兰受命与副都统郎谈等出使觇梭龙打虎山,十二月还京,此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。
纳兰性德的浣溪沙·身向那畔行的原文朗读翻译如下:
浣溪沙·身向云山那畔行
纳兰性德 〔清代〕
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
译文向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。
注释浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。那畔:那边。若为:怎为。荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。
资料扩展
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。
他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。