卧薪尝胆这个词语的典是?
越王勾践兵败吴王夫差,夫差为了羞辱勾践就让他到马棚里干活,勾践一直老老实实干活为了迷惑吴王,私下里却在住处挂了个动物的苦胆。
勾gōu践jiàn灭miè吴wú 越yuè王wáng勾gōu践jiàn栖qī于yú会kuài稽jī之zhī上shàng,乃nǎi号hào令lìng于yú三sān军jūn曰yuē:“凡fán我wǒ父fù兄xiōng昆kūn弟dì及jí国guó子zǐ姓xìng,有yǒu能néng助zhù寡guǎ人rén谋móu而ér退tuì吴wú者zhě。
越王勾践墓的注音为yuè wáng gōu jiàn mù。勾践是越国的君主,他在战国时期与吴国抗衡。勾践墓位于中国浙江省绍兴市,是一座重要的历史遗址。
"勾践"在汉语中的读音为gōu jiàn。 "文种"在汉语中的读音为wén zhǒng。 勾践是春秋时期吴国的一位君主,他在吴国灭亡后成为越国的国王。
它是汉语成语,拼音是: wú yōng zhì huì,意思是: 指不用别人插嘴,不需要多话。出自《勾践灭吴》。
卧薪尝胆拼音wòxīnchángdǎn解释薪:柴草。春秋时越王勾践战败,睡在柴草上,经常尝一尝苦胆来激励自己雪耻。
勾践灭吴中的疾 疹两字的读音,请写上音调,谢谢!
ji疾 二声 疹 chen四声 古音中疾疹代表患病的人
灭吴 在夫差发动战争之后,勾践也迅速做出了反应。他派遣了自己的大将——范蠡,带领越国的军队前往吴国作战。范蠡是一个非常有才华的将领,他和勾践一起制定了一系列的战略计划,最终成功地打败了吴国的军队,并且占领了吴国的都城——姑苏。在这场战争中,勾践的妙计起到了非常重要的作用。
②子而思报父母之仇,臣而思报君之仇。(《勾践灭吴》)2.放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。①臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。(《烛之武退秦师》)②客之美我者,欲有求于我也。(《邹忌讽齐王纳谏》)③不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。
毋庸置喙和毋庸置疑的意思: 毋庸置疑,汉语成语,指事实明显或理由充分,不必怀疑,根本就没有怀疑的余地。毋庸:不必。王朔《痴人》:“是的,这点毋庸置疑!
什么成语出自勾践灭吴?卧薪尝胆不算。
十年生聚拼音:shí nián shēng jù典故:越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!春秋·鲁·左丘明《左传·哀公元年》释义:比喻培养实力,为报仇雪耻作长期的准备。成语故事:春秋时期,吴越两国交战,吴王夫差活捉了越王勾践,让勾践到吴国为奴,勾践给吴王进贡美女西施。
勾践的读音是:gōujiàn。 勾践是一个古代越国国王的名字,曾因战败而被迫投降吴国,卧薪尝胆,以图复仇。
之拼音zhī 助词,表示领有、连属关系。助词,表示修饰关系。用在主谓结构之间,使成为句子成分。代词,代替人或事物。汉字笔画:相关组词:之往[zhī wǎng]去;到。假之[jiǎ zhī]假若。劳之[láo zhī]慰问他们。为之[wéi zhī]经穴别名。即长强。
意思是有大水的时候就准备车辆,天旱的时候就准备船。出自《勾践灭吴》,先秦文章,作者不详。原句:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。
勾践灭吴原文注释及翻译
勾践灭吴原文注释及翻译如下:
部分原文:
越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。
夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。遂使之行成于吴。
译文:
越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事。”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路就预先准备好船只,行水路就预先准备好车辆,以备需要时用。
一个国家即使没有外患,然而有谋略的大臣及勇敢的将士不能不事先培养和选择。就如蓑衣斗笠这种雨具,到下雨时,是一定要用上它的。现在您大王退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,未免太晚了吧?”勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”说罢,就握着大夫文种的手,同他一起商量灭吴之事。随后,越王就派文种到吴国去求和。
注释:
1、栖: 停留。会稽: 山名,在今浙江绍兴东南十二里。
2、号令: 传告。古时传令于大众,都用传呼的办法,所以叫“号令”。号:呼。
3、昆弟:兄弟。昆:兄。国子姓: 国君的同姓。
4、共知越国之政: 共同管理越国的政事,意思是让他做越国的卿相。知: 主持,过问。
5、大夫种: 文种,楚国人,曾为楚国的宛(现在河南省南阳市)令,入越后为大夫,与范蠡同助勾践灭吴,功成,为勾践所忌杀。
6、贾(gu)人: 商人。资: 蓄积。
作品简介:
《勾践灭吴》选自《国语》,是春秋时期左丘明所撰的一部国别体著作中的一篇散文。《勾践灭吴》记述的是春秋末期吴越争战的著名历史事件。越王勾践在与吴王夫差的战争中被击败后,以各种屈辱的条件向吴国求和。
夫差没有听从伍子胥的忠告,却听信了被越国贿赂的太宰嚭的谗言,准许了越国的求和,使勾践获得了喘息的机会。勾践卧薪尝胆,励精图治,在经过了“十年生聚、十年教训”的长期准备之后,率领军队进攻吴国,吴国因此而亡。