竹喧归浣女莲动下渔舟的意思
竹喧归浣女,莲动下渔舟的意思:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。这两句诗出自唐代王维的《山居秋暝》。山居秋暝 唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
写的是莲花叶浮动下渔船捕鱼的意思,这里的莲动下渔舟,是一首著名的唐诗,全诗的内容是,空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。
意思是听到竹林喧响就知道是洗衣姑娘回来了,莲叶轻轻摇摆就知道是渔船刚刚穿过。原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。全诗将雨后的秋凉,明月的光照,洗衣女的喧笑声,渔船从荷花中穿过的动态完美融合在一起。
意思是:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。这句诗出自唐代诗人王维的作品《山居秋暝》,全诗如下:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留的意思?
释义:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。【作者】王维 【朝代】唐 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。“空山新雨后,天气晚来秋。
莲动下渔舟的意思 “莲动下渔舟”意思是莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。出自唐代王维的《山居秋暝》,此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。
竹喧归浣女,莲动下渔舟的意思是:竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。竹喧归浣女,莲动下渔舟的出处该句出自《山居秋暝》,全诗如下:《山居秋暝》王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
意思是说:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。该诗句出自唐代王维的《山居秋暝》,全诗原文如下:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
莲动下渔舟是什么意思?
意思:莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。出处:《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
舟的意思是:小舟。 出自唐代王维的《山居秋暝》。 原文: 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
【诗句】竹喧归浣女,莲动下渔舟。 【出处】唐·王维《山居秋暝》。
竹喧归浣女,莲动下渔舟的意思是听到竹林喧响就知道是洗衣姑娘回来了,莲叶轻轻摇摆就知道是渔船刚刚穿过。这句诗句出自王维的《山居秋暝》,这首诗是王维在终南山的辋川别业时所作,是山水田园诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。
意思是:竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。 原文: 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。
竹喧归浣女莲动下渔舟是什么意思?
【出处】唐·王维《山居秋暝》。【译注】竹林里传来喧闹声,洗衣服 的村女们回来了;荷叶左右晃动,打鱼 的小船穿过荷丛,顺水而下。浣:洗。 莲:荷。上下句均为因果倒装的句式,这样更增加了诗的真实性和韵味,富有音乐美。意境清新,对仗工整,可谓不著一字,尽得风流。
描绘了竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一群天真无邪的姑娘洗罢衣服归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁分开,渔船穿过荷花划破了荷塘月色的宁静的景象。
山居秋暝 唐 · 王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。
原句: 空山新雨后,天气晚来秋。译文: 山上刚刚下过一场雨,晚上天气清凉带来了秋意。原句: 明月松间照,清泉石上流。译文: 松林沐浴着皎洁的月光,清清的泉水从河床的石头上流过。原句: 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
下落下降下出自唐代王维山居秋暝,原文为空山新雨后,天气晚来秋明月松间照,清泉石上流竹喧归浣女,莲动下渔舟随意春芳歇,王孙自可留译文空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
诗人先写"竹喧""莲动",因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。
竹喧归浣女莲动下渔舟的意思
竹喧归浣女,莲动下渔舟的意思:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。这两句诗出自唐代王维的《山居秋暝》。
山居秋暝
唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
表达效果
诗人先写“竹喧”再写“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。这样写更富有真情实感,更富有诗意。
写到竹林里传来了一阵阵的歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。
在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们。这和谐美好的生活图景,反映了诗人希望过闲适无忧无虑呃生活的向往,同时也从反面衬托出他对黑暗官场的厌恶。这两句写的很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。