《游子吟》的古诗和诗意分别是什么?
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
唐代孟郊《游子吟》原诗:游子吟 作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
游子吟 作者:孟郊 年代:唐 体裁:乐府 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注解:寸草:比喻非常微小。三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。翻译:慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。
游子吟属于五言乐府诗,春望属于五言律诗,七步诗属于五言绝句,杂诗属于五言绝句,静夜思属于五言绝句。 《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的五言乐府诗。
毫无疑问肯定是“谁言寸草心,报得三春晖。”这一句。 五言古诗《游子吟》, 作者是唐代著名诗人孟郊。
原诗:《游子吟》作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
唐代孟郊的《游子吟》中报得三春晖?怎么去理解?
说明孟郊的《游子吟》这首诗有着什么意思?内容有怎样的含义?
《游子吟》是孟郊的一首歌颂(母爱)的诗。 扩展知识: 原词欣赏:游子吟 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。
游子吟(唐乐府·孟郊)慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心 ,报的三春晖 注释 ①、游子:出门远游的人。吟,说。单干户内 ②、临:将要 ③、意恐:担心。④、寸草:小草,比喻子女。⑤、寸草心:子女的心。⑥、三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。
“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”这是唐代诗人孟郊的诗《游子吟》。
游子吟孟郊诗来自什么书?
出自《全唐诗》。《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗,这是一首母爱的颂歌。
《游子吟》的作者是孟郊。2.慈母手中线,游子身上衣。3.临行密密缝,意恐迟迟归。4.谁言寸草心,报得三春晖。5.白话译文:慈母在儿子离家前手握针线,为他细心地缝制衣衫。她密密地缝缀,担心儿子归来时衣物已经破旧。
游子吟唐代:孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
题目:《游子吟》古诗原文 《游子吟》唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
《游子吟》是唐代诗人孟郊的五言古诗,属于古体诗。全诗原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注释:(1)游子:古代称远游旅居的人。(2)吟:诗体名称。(3)游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。(4)临:将要。
作者:唐·孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。翻译:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
《游子吟》的古诗全文是什么?
《游子吟》唐·孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
孟郊是孟子的后代。 孟郊,字东野,湖州武康人,祖籍平昌,唐代诗人,有“诗囚”之称,又与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟郊46岁考中进士,先后任县尉、参军等职。
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢。
游子吟 (唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖!
孟郊为什么远行?
因为孟郊早年屡试不第,要出仕,无所遇合。古代文人的远游,与今天人们普通意义上的旅游并不一样。
谁言寸草心,报得三春晖。这两句是这首诗里面最具亮点的句子了,至今被人们传送,而且仍然具有很大教育意义,值得品味。 谁言寸草心,报得三春晖。
孟郊的《游子吟》的体裁属于新乐府诗。“新乐府”在古代文学史上,即“新题乐府”,相对于古乐府而言,指的是一种用新题写时事的乐府诗,不再以入乐与否作标准。
游子吟.孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。古诗翻译:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。
游子吟唐孟郊的诗
游子吟唐孟郊的诗如下:
游子吟——作者:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
白话译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
《游子吟》创作背景:
《游子吟》写于溧阳(今属江苏)。此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑、感人至深的颂母之诗。
这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻。
亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。