垓下歌原文及翻译
【原文】:垓下歌 作者:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。乌骓马不走了,我能怎么办啊?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办啊?
另一... 早年随叔父起兵反抗暴秦,叔父项梁阵亡后,项羽率兵最终推翻秦王朝的统治,自称西楚霸王。
垓下歌 项羽 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何。【翻译】力量可以拔起大山,豪气世上无人可比。可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了。乌骓马不前进我能怎么办?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办呢?
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝的意思是力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。这句诗出自先秦项羽的《垓下歌》,全文如下:《垓下歌》作者:先秦项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
《垓下歌》的原文 力拔山兮气盖世。 时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何! 虞兮虞兮奈若何!《垓下歌》的翻译 力拔山兮气盖世。力量可以拔起大山,豪气世上无人能比 时不利兮骓不逝。可时运不济宝马也再难奔驰。骓不逝兮可奈何!乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞兮虞兮奈若何!
求"力拔山兮气盖世"的原诗及翻译.
垓下歌 项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!力量可以拔起大山,豪气世上无人可比。可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了。乌骓马不前进我能怎么办?
翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。出处:《垓下歌》两汉 项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人可比。可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了。乌骓马不前进我能怎么办?
垓下歌 两汉:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文 力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
垓下歌的意思?
《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。
垓下曲的古诗有项羽《垓下歌》,是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。全诗如下: 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何!
苏轼并没有说过项羽辞的译文。苏轼是北宋时期的著名诗人、文学家,而项羽辞是西汉时期的著名军事家、政治家项羽所作的诗歌《垓下歌》。
《和垓下歌》汉兵已略地①,四面②楚歌声。大王意气尽③,贱妾何聊生④!注释:①略:侵占,占领。②四面:一作“四方”。③意气:意志和气概。④聊生:勉强而活,苟且偷生。翻译:汉王刘邦的军队已经攻占了楚国的土地,四面八方传来令人悲凄的楚国之声。
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!注释:1.垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。
破窑赋全文及释文?
破窑赋全文: 盖闻天有不测风云,人有旦夕祸福。 蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡扇翼,飞不如鸦。 马有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非时运不能自通。
不是坡下歌的古诗,而是《垓下歌》 作者是项羽 ,全诗是: 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
《垓下歌》是西楚霸王项羽的绝命曲,属于汉乐府诗类型。
哦 可能系统出现问题啦,助助反馈下这一问题。
项羽的《垓下歌》不长,寥寥数语,却成为中国文学史上独一无二的英雄史诗。
骇下歌还是垓下歌
《垓下歌》。《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗,概括了项羽平生的业绩和豪气,表达了他对美人和名驹的怜惜,抒发了他在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情。原文:“力拔山今气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何。虞兮虞兮奈若何。
垓下之围原文: 司马迁《史记》 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:"汉皆已得楚乎?
“虞兮虞兮奈若何”的翻译:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?这句诗句出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!白话译文:力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;宝马不奔驰有什么办法?
垓下歌是西楚霸王项羽在垓下战败后,面对虞姬和乌骓马,唱出的一首悲壮慷慨的离世之歌。原文及翻译拼音如下:原文:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!拼音版:lì bá shān xī qì gài shì,shí bù lì xī zhuī bù shì。
《垓下歌》的全文翻译是什么?
译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
垓下歌
【作者】项羽 【朝代】汉
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
扩展资料:
《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情真可说是个奇迹。
“力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。
为项羽这个形象增添了一股柔情。垓下之围重点写了“四面楚歌”和“慷慨悲歌”这两个连续性的事件。“慷慨悲歌”,慨叹自己时运不利,恋恋不舍的和名骓、虞姬诀别,充满了悲凉和无奈的情绪。项羽是一个勇猛豪爽的大丈夫,在预料到失败命运的时刻,唱出柔肠百转的“垓下歌”,为项羽这个形象增添了一股柔情。“慷慨悲歌”充分表现出项羽多情善感的性格。《项羽之死》节选自《史记项羽本纪》,本篇记叙的是项羽一生的最后阶段,由垓下被围,到乌江自刎,也是《项羽本纪》中最具悲剧性的一幕。
译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
垓下歌
【作者】项羽 【朝代】汉
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
扩展资料:
《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情真可说是个奇迹。
“力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。