“恨不相逢未嫁时”出自哪首诗?该诗的全文是什么?
原句出自唐代诗人张籍《节妇吟》,原文如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
“恨不相逢未嫁时”出自张籍《节妇吟》。意思大致是:只遗憾没能在未嫁之时与君相识。恨不相逢未嫁时这是一首具有双层面内涵的唐诗精品。在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。译文您知我已嫁为人妇,仍送我一对明珠。为您缠绵爱慕之意感动,我常把明珠系在罗衫红裙上。我家就连着皇家的花园,丈夫亦值班在皇宫里。虽知您真心有如昭昭明月,但我也曾起誓与夫君同生死。因此虽不愿违您情意,仍要归还明珠,只遗憾没能在未嫁之时与您相识。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 乐府 , 女子 , 坚贞分手 译文及注释 译文 你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。 我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
恨不相逢未嫁时的意思是遗憾不能早一点相遇在未出嫁之时。这句话出自唐朝诗人张籍的作品《节妇吟·寄东平李司空师曹》,是在一种复杂情感背景之下的情感表达。
遗憾没有遇到你在我未嫁之前,任凭花开花谢我的决心坚如磐石。出处:《节妇吟·寄东平李司空师道》【作者】张籍 【朝代】唐 君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。恨不相逢未嫁时,花开花落两由之。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时,什么意思?
这句诗的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。该诗句出自唐代张籍所作的《节妇吟·寄东平李司空师道》,全诗原文如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
1]。 妾家高楼连苑起,良人持戟明光里[2]。 知君用心如明月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”意思是:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》。原文:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
是“恨不相逢未嫁时”,出自唐·张籍《节妇吟》。《节妇吟》唐·张籍 君知妾有夫,赠妾以明珠;感君缠绵意。系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时!其中以最后一句最有名。
恨不相逢未嫁时的全诗为:自别离,应无悔……此情此忆此生路……诸缘苦尽空悲切……恨不相逢未嫁时。诗中所表达的遗憾之情令人动容。下面为您 这首诗“恨不相逢未嫁时”,它所蕴含的情感深厚而沉重,体现出一种遗憾与错过的心情。
恨不相逢未嫁时啥意思
恨不相逢未嫁时”表达了张籍对这位高官的感激之情,但同时也表达了他对婚姻和家庭的忠诚和责任感。他拒绝了这位高官的邀请,并表示他不能背叛自己的妻子和家庭。这首诗是张籍为数不多的以女性角度写成的诗歌之一,它不仅表现了张籍对女性情感的敏锐洞察力,也表达了他对婚姻和家庭的看法和态度。
所以,写了一首《节妇吟》,在字面上,这是一首哀怨凄美的诗,其中的名句「还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时」,现在也常被人引用,表示对他人的深情厚意,因为时与事的不能相配合,只能忍痛加以拒绝之意,而在当时的张籍,这首诗的用意,是婉谢而不愿就聘.李师道看了,也只好就此作罢。
转折之处,"知君用心如日月,事夫誓拟同生死",她明白对方的真心,但她的决定已定,即使面对诱惑,她也宁愿与丈夫共度患难,坚如磐石的誓言体现了她的贞洁和坚韧。最后,"还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时",诗人以泪水和遗憾收束全诗,表达了对命运无常的感慨,以及对未嫁时相遇的深深遗憾。
唐 张籍《节妇吟》君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在绣罗襦。妾家高楼连苑起,丈夫执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
这是张国荣对梅兰芳的话:等我们到40岁,你未嫁,我未娶,我们就在一起。 这样的诗文有: 还君明珠泪双垂,恨不相逢未嫁时。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
相逢未嫁时什么意思?
一个男子,热烈地恋爱着一个已婚的女人,赠送了她两颗表示爱情的“明珠”。汉乐府诗云:“何以结相思,双珠玳瑁簪。” 可见因情而赠物以示爱的习惯古已有之。
这句诗的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。在字面上,这是一首哀怨凄美的诗,其中的名句「还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时」,现在也常被人引用,表示对他人的深情厚意,因为时与事的不能相配合,只能忍痛加以拒绝之意。而在当时的张籍,这首诗的用意,是婉谢而不愿就聘。
君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。【注释】[1]:接受爱情的表示 [2]:良人指丈夫。明光本位汉代宫殿名,这里指宫殿。词句言其丈夫地位高贵。
人在一生中会遇到很多让自己遗憾的事情,而最遗憾的事莫过于在错的时间认识了对的人。两情相悦本是一件多么美好的事,就好像春花秋月景色美,奈何时差不同框。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时是什么意思?
1,还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。
这句话多用来讲纵是情深,奈何缘浅,相见相识时早已身不由己,相遇的太迟,彼此相知时,对方的身旁早已有了他人,令人觉得哀婉。
2,该诗句出自唐代张籍所作的《节妇吟》,全文如下:
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
白话文释义:
你明知道我已嫁为人妇,仍送我一对明珠。为你的缠绵之意感动,我常把明珠系在罗衫红裙上。我家的高楼就连着皇家的花园,丈夫亦值班在皇宫里。虽然知道你真心有如明月朗朗无遮掩,但我也曾发誓要与夫君共患难同生死。归还你的双明珠忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。
扩展资料
“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。”原诗是写节妇的忠贞守节,而现代喜用“还君明珠双泪垂”难舍难分的感情的辞谢,用“恨不相逢未嫁时”来惋惜所思慕的异性的已婚,相逢恨晚也。
该诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明志,含蓄地表达了诗人的政治立场。
诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。
参考资料百度百科-节妇吟寄东平李司空师道