一片冰心在玉壶的全诗(一片冰心在玉壶的全诗一片冰心在玉壶的全诗介绍)

恍惚一瞬苦相见 诗词教学 20

"一片冰心在玉壶"的全诗

"一片冰心在玉壶"的全诗原文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。出处 这首古诗出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。译文 冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,我独自面对着楚山离愁无限。

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。是唐代诗人王昌龄的诗作《芙蓉楼送辛渐》。这是一首送别诗。

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 译文 来到镇江正是一个满江寒雨的夜晚,黎明送别好友更显得楚山影孤形单。远在洛阳的亲友如果问起我的情况,就说我心地纯洁像玉壶中的冰一样。古诗赏析 这是一首送别诗。诗的构思新颖,描写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。

出处:唐代诗人王昌龄创作的送别诗《芙蓉楼送辛渐》。原诗:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:寒冷的冰水与江水连成一片,友人离去隐隐的孤独在我心中。如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁。

《芙蓉楼送辛渐》全诗:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 “一片冰心在玉壶”是唐王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗中的名句。

一片冰心在玉壶的全诗 一片冰心在玉壶的全诗介绍

《芙蓉楼送辛渐》全诗:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。“一片冰心在玉壶”是唐王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗中的名句。意思是:请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。

全文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

“一片冰心在玉壶”是唐代诗人王昌龄的诗句。“一片冰心在玉壶”,出自王昌龄的送别诗《芙蓉楼送辛渐》。原文是:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

《芙蓉楼送辛渐》作者:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【注解】:芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。

“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。这句诗的意思是:到了洛阳,如果有亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样晶莹纯洁 芙蓉楼送辛渐 王昌龄 〔唐代〕寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

洛阳亲友如相问 【出处】《芙蓉楼送辛渐》——唐代:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【译文】冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

一片冰心在玉壶出自哪首诗?

芙蓉楼送辛渐 [ 唐 ] 王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。

芙蓉楼送辛渐 【作者】王昌龄 【朝代】唐代 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

出自《芙蓉楼送辛渐》作者:[唐]王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限。到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁。

一片冰心在玉壶的上一句

上一句是“洛阳亲友如相问”。全诗如下:《芙蓉楼送辛渐》 王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

出处:唐代诗人王昌龄创作的送别诗《芙蓉楼送辛渐》。参考资料 出处:唐代诗人王昌龄创作的送别诗《芙蓉楼送辛渐》。

出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》 原文: 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

芙蓉楼送辛渐 唐代 王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。平明:天亮的时候。冰心:纯洁的心。

“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

出自王昌龄的诗《芙蓉楼送辛渐》全诗为:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。详细解释如下:这首诗是唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》中的名句。诗中的情境是诗人在芙蓉楼为友人辛渐送行时,写下的临别寄语。

洛阳亲友如相问一片冰心在玉壶这句诗表达了诗人怎样的情怀?

之所以这样写,是以“玉壶冰”表明自己清白的操守,该句出自《芙蓉楼送辛渐二首》,原文如下:

作者:唐代诗人王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文:

冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

创作背景

这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。

辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这两首诗当为此时所作。

诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

这句诗出唐代诗人自王昌龄写的《芙蓉楼送辛渐》,全诗如下:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

1.首先从题材上看,这是一首送别诗。从字面上来说,就是王昌龄在芙蓉楼这个送别好友辛渐,心理有感而发,写下了这首诗。后两句的大概意思是“如果你回到了洛阳,他们问起我的近况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁”。

2.他为什么要写这么一句呢,这是有很深的背景。这首诗作于天宝元年(公元742年),王昌龄时任江宁丞,辛渐和他由润州渡江,取道扬州,北上洛阳,在分手时所作,这是他第一次因事被贬时所写。这首诗表明诗人虽然被贬,但是还是充满着斗志,表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操,这是大有深意的。

3.纵观诗人的一生是抑郁不得志的。开元十五年王昌龄 (727)登进士第,任秘书省校书郎(掌管朝廷的图书管理工作),接着又任县尉、县丞等官职,先后2次因事被贬,最后贬至江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。这首诗展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格,也表现了诗人历经浮沉、遭受打击,不向命运低头,敢于向命运抗争。

标签: 玉壶 楚山孤 冰心

抱歉,评论功能暂时关闭!