《《王右军诈睡》》古诗原文及翻译
王右军,即著名书法家王羲之,年幼时就展现出了非凡的智慧。当他年仅不满十岁时,深受大将军王敦的喜爱,常常被安置在帐中休息。一次,王敦外出,钱凤进帐密谋叛乱,忘记了王右军的存在。右军醒来后,意识到危险,机智地假装熟睡,用手指抠出口水弄脏床铺,以掩饰自己。
翻译:王右军还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。不久钱凤来了,两人屏退其他人讨论事,都忘了右军还在帐里,便说起密谋叛乱的细节。
当时的人称赞王羲之聪明。2. 王右军诈睡的翻译 译文:王右军还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。不久钱凤来了,两人屏退其他人讨论事,都忘了右军还在帐里,便说起密谋叛乱的细节。
翻译:王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次先起来了,王羲之还没有起来。过了一会,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。
翻译:王羲之还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军有一次先从帐里出来,王羲之还没起来。不久钱凤来了,两人让其他人退下,开始讨论事情,都忘了王羲之还在帐里,便说起密谋叛乱的细节。
大将军曾先从帐里出来,右军还没起床。3. 一会儿钱凤进来,两人屏退手下的人,一起商议事情,完全忘了右军还在床帐里,就说起叛乱的计划。4. 王右军醒后,已听到了他们所说的事情,知道自己会无法活命,就假装呕吐,弄脏了头脸和被褥,诈作自己还在熟睡。
王羲之呕吐保命文言文翻译
出自《世说新语-假谲》,题目是后加的,又作“王羲之装睡保命”。原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既闻所论,知无活理,乃阳(一作剔)吐污头面被褥,诈熟眠。
王羲之年纪不到十岁时,大将军(王敦)非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次曾经先起来了,王羲之还没有起来。不一会儿,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。
王右军诈睡,即王羲之装睡。王羲之是东晋时期的著名书法家,他的书法艺术精湛,被誉为“书圣”。而“王右军诈睡”的故事则是关于他年轻时的一段趣事。王羲之年轻时,曾在郗鉴家中作客,得到了郗鉴女儿郗璇的青睐。郗鉴有意将女儿许配给王羲之,便派出门生去王羲之家中探听消息。
文言文《诈眠自保》原文: 王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。
王羲之机智的译文及原文?
翻译王羲之机智 王右军①年减十岁②时,大将军③甚爱之,恒 置帐中眠。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾 ,钱凤④入,屏⑤人论事。 都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既 闻所论,知无活理,乃阳⑥吐污头面被褥,诈 熟眠。
那个,我觉得可能是王右军诈睡吧。。。= =。。。(卟知道了。。)译文:王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次先起来了,王羲之还没有起来。过了一会,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。
王右军诈睡王右军①年减②十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军③尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤④入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!
王右军诈睡文言文的译文 王右军诈睡 原文 王右军①年减十岁②时,大将军③甚爱之,恒 置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾 ,钱凤④入,屏⑤人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既 闻所论,知无活理,乃阳⑥吐污头面被褥,诈 熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊。
王羲之机智 《世说新语 假谲》的原文和译文和练习 急啊 大家速度答啊
王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠①。大将军尝先出,右军犹未起。须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋②。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠③。敦论事造半,方意右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。
王羲之机智 《世说新语》王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!
相与大惊曰 相与的解释 互相 2 翻译 右军觉,既闻所论,知无活理。王右军醒了,已经听到了说说的,知道没有活的道理了。信其实熟眠。相信他其实正在熟睡。3 用自己的话概括王羲之的性格特征 他是一个深谋远虑、机智勇敢、有胆有识、聪敏伶俐的人。
王羲之在官场上逐步晋升,曾任秘书郎、江州刺史、会稽太守,最终担任右军将军,世人又称他为“王右军”。10. 在永和九年,他组织了一次著名的文人聚会——兰亭雅集,并撰写了被誉为“天下第一行书”的《兰亭序》。
⑴王右军:即王羲之。⑵减:不足,少。⑶大将军:晋朝大将王敦。⑷甚;很;非常。⑸恒:常常,经常。⑹尝:曾经。⑺钱凤:人名,字世仪。为王敦的参军,助敦叛晋,后被诛。⑻屏:通“摒”,让手下退出,退避。⑼觉:醒来。⑽既:但是。⑾阳:同“佯”,假装。⑿诈:假装。⒀孰:同“熟”。
王右军诈睡原文及翻译 王右军是怎样的人?
《王右军诈睡》出自《世说新语·假谲》,讲述了王右军在面对危机关头保护自己的故事。并指导后人遭遇不测、面临险境时,应随机应变,充分运用自己的智慧以自救。王右军诈睡文言文翻译及注释如下:
翻译:王羲之还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军有一次先从帐里出来,王羲之还没起来。不久钱凤来了,两人让其他人退下,开始讨论事情,都忘了王羲之还在帐里,便说起密谋叛乱的细节。
王羲之醒后,听到了他们密谋的事情,知道自己必定没有活下去的道理,就吐出口水,弄脏了脸、枕头和被子,装作自己还在熟睡。王敦在事情商量到一半时才想起王羲之还没起床,两人都大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”
等到他们打开帐子,看到到处都是口水,相信他还在熟睡,于是王羲之的性命得以保全。当时人们称赞王羲之很聪明机智。
注释:减:不足,不满。恒:经常。须臾:一会儿。屏:同“摒”,让手下退出,退避。逆节:叛逆,谋反。觉:醒来。阳:假装。诈:假装。孰:同“熟”。从:同“纵”。
1、王右军①年减十岁②时,大将军③甚爱之,恒 置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤④入,屏⑤人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既 闻所论,知无活理,乃阳⑥吐污头面被褥,诈 熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊。曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从⑦横,信其实熟眠 ,于是得全 。于时称其有智。
2、字词解释
3、①王右军:即王羲之。 ②减十岁:不满十岁。 ③大将军:晋朝大将王敦。 ④钱凤:为王敦的参军,助敦叛晋,后被诛。 ⑤屏:通“摒”,让手下退出。 ⑥阳:同“佯”,假装。 ⑦从:同“纵”。
4、翻译
5、王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次曾经先起来了,王羲之因为发着高烧所以还没有起来。不一会儿,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。这时王羲之醒来,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的道理,就假装呕吐弄脏了头脸和被褥,假装睡得很熟。王敦议论事情到了一半才想起王羲之没起床。两人大惊说:“不得不除掉他。”等到打开帐,却见王羲之呕吐得一片狼藉,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。当时的人称赞王羲之聪明。
6、王右军是怎样的人?道理:当我们遭遇不测、面临险境时,应随机应变,充分运用自己的智慧以自救。
7、性格特点:他是一个深谋远虑、机智勇敢、有胆有识的人。