龚自珍的己亥杂诗要全文
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概 龚自珍,字璱人,号定庵。汉族,浙江仁和人。是清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。
原作】己亥杂诗——[清]龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材!【注释】龚自珍(1792——1841),字璱人,原名巩祚,浙江仁和人。九州:古代把中国划分为九州,所以用九州代称中国。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。风雷:风神和雷神。比喻变革社会的威力。
己亥杂诗是龚自珍于清道光十九年己亥(1839年)写的。 《己亥杂诗》介绍: 是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。
作者:龚自珍 清代 《己亥杂诗.其一》著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思想犹如暗泉喷涌,不能自止,表明了辞官以后的心绪。
己亥杂诗龚自珍注音?
jǐ hài zá shī 《己亥杂诗》 qīng gōng zì zhēng 清 龚自珍 hào dàng lí chóu bái rì xié 。
清代诗人龚自珍所写的《己亥杂诗》原文及翻译如下:原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
己亥杂诗 龚自珍〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释九州:中国的别称之一。
己亥杂诗·九州生气恃风雷拼音版注音: jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí yīn jiū kě āi 。 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。
己亥杂诗·其二百七十六 [清] 龚自珍 少年虽亦薄汤武,不薄秦皇与汉武。 设想英雄垂暮日,温柔不住住何乡。
己亥杂诗的全诗
《己亥杂诗》作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。
译文:想要这么大的中国重新变得朝气蓬勃,必须依靠像疾风迅雷般的改革。就像万马齐喑一样的局面,毕竟非常让人心痛。
导语:《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛。以下是我为大家分享的己亥杂诗古诗龚自珍,欢迎借鉴!己亥杂诗 诗人:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。注释 1.九州:中国。
“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。
龚自珍《己亥杂诗》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释:九州:中国的别称之一。
己亥杂诗(315首) 清·龚自珍 1. 著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。 2. 我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
已亥杂诗原文及翻译
已亥杂诗原文及翻译如下:[清]龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
己亥杂诗 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
《己亥杂诗》的诗意是离京的感怀忧伤、自由的豪放洒脱、有情的飘渺落花、忠心的报国之志等等。
1939年己亥杂诗创作背景:这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。
是:《己亥杂诗》【清】龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材。【作者】1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人。道光进士,官礼部主事。有《定庵全集》。
《己亥杂诗 龚自珍九州生气》是中国近代诗人龚自珍创作的一首诗歌,写于19世纪末的清朝末年。
己亥杂诗龚自珍
作者:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。
龚自珍(1792年(壬子年)8月22日—1841年(辛丑年)9月26日),清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,**外国侵略,曾全力支持林则徐禁除**。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。着有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。着名诗作《己亥杂诗》共350首。留存文章300余篇,诗词近800首。
注释 :
1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。 2、吟鞭:抽响马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。 3、落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。 4、花:比喻国家。 5、护:保护。
翻译 :
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身, 从此就是天涯海角了。 我辞官归乡, 有如从枝头上掉下来的落花, 但它却不是无情之物, 化成了泥土, 还能起着培育下一代的作用。
赏析 :
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。**战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,但依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表现诗人的壮怀,成为传世名句。
这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。