新晴原野旷下一句(新晴野望原文及翻译)

admin 名人名言 16

《野望》原文赏析

“新晴原野旷,极目无氛垢。”诗的开头两句,总述新晴野望时的感受:经过雨水的洗刷,空气中没有丝毫尘埃,显得特别明净清新;极目远眺,原野显得格外空旷开阔。诗人一下子就抓住了环境的特征,仅仅用“原野旷”、“无氛垢”六个字,就把此情此境真切地表现出来,同时也将读者引进这一特定情境中来。

新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。全诗的字面意思:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在山脊背后。

「新晴原野旷,极目无氛垢。」诗的开头两句,总述新晴野望时的感受:经过雨水的洗刷,空气中没有丝毫尘埃,显得特别明净清新;极目远眺,原野显得格外空旷开阔。诗人一下子就抓住了环境的特征,仅仅用「原野旷」、「无氛垢」六个字,就把此情此境真切地表现出来,同时也将读者引进这一特定情境中来。

新晴原野旷,极目无氛垢。 诗开篇就总括了原野的特点:经过雨水的洗刷,空气中没有丝毫尘埃,显得特别明净清新;极目远眺,原野显得格外空旷开阔。

原文:新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。翻译:雨后初晴的原野格外开阔空旷,极目远望没有半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。

新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山後。农月无闲人,倾家事南亩。作品赏析 【注解】:这是一首田园诗。描写初夏的乡村,雨后新晴,诗人眺望原野所见到的景色。

新晴野望原文及翻译

原文:新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。翻译:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在山脊背后。

新晴原野旷,极目无氛垢。 诗开篇就总括了原野的特点:经过雨水的洗刷,空气中没有丝毫尘埃,显得特别明净清新;极目远眺,原野显得格外空旷开阔。

注释①新晴:天刚放晴;刚放晴的天气。②青苔:苔藓。③梦余:梦后。赏析:这诗一说是写过《官仓鼠》的曹邺所作,一说是薛能的诗。无论是谁,从诗题中看,这都是一位乐于做点农活的人。他的住所,大概也在田野里,而且这田野还非等闲之地——它可是秦朝的东陵侯邵平种美味的东陵瓜的地方。

新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。译文:雨后初晴,放眼向田野眺望,视野开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。田埂外流水在阳光下闪闪发光,苍翠的山峰突兀出现在山脊背后。

(1)分别是“明”和“出”,充分显示出雨后的“新晴”,诗人极目“野望”所见的景色:田野外河水上涨,在阳光照射下,“白水”波光粼粼,比平时更加明亮夺目;雨水冲洗后的群山,在太阳照耀下“碧峰”秀出,更加富有层次。(意对即可)(2)尾联写了农忙时节,农人全家在农田里忙于耕作的景象。

新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村村连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。这首诗表达了诗人热爱生活和大自然的思想感情 。

新晴野望描写静态景的诗句是什么?

新晴野望描写静态景的诗句:“新晴原野旷,极目无氛垢。” 意思是:雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。

新晴原野旷极目无氛垢是一句描述自然景观的诗句。新晴表示天空明朗,原野指广阔的原野,旷极表示无边无际,目无氛垢意味着清澈无尘。

新晴原野旷。极目无氛垢。 郭门临渡头。村树连溪口。 白水明田外。碧峰出山后。 农月无闲人。倾家事南亩。 黄花川 危径几万转,数里将三休。 回环见徒侣,隐映隔林丘。 飒飒松上雨,潺潺石中流。 静言深溪里,长啸高山头。 望见南山阳,白露霭悠悠。 青皋丽已净,绿树郁如浮。 曾是厌蒙密,旷然销人忧。

扩写古诗是一种文学创作形式,它可以帮助读者更好地理解古诗的意境和情感。以下是几首适合扩写的古诗: 1. 《静夜思》- 李白 床前明月光,疑是地上霜。

新晴野望 作者:王维 新晴原野旷, 极目无氛垢。 郭门临渡头, 村树连溪口。 白水明田外, 碧峰出山后。 农月无闲人, 倾家事南亩。

陆游 的《感皇恩·小阁倚秋空,下临江渚》:"小阁倚秋空,下临江渚。 漠漠孤云未成雨。 数声新雁,回首杜陵何处。 壮心空万里,人谁许。

新晴野望原文及翻译

新晴野望原文及翻译如下:

原文:

新晴原野旷,极目无氛垢。

郭门临渡头,村树连溪口。

白水明田外,碧峰出山后。

农月无闲人,倾家事南亩。

翻译:

雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望看不见半点雾气尘埃。

外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村边的绿树连着溪流的入河口。

埂外流水波光粼粼显得特别明亮,青翠的山峰突兀出现在山脊背后。

正是农忙时节没有悠闲的人,农民们一家一家全都在田亩间忙碌着呢。

注释:

1、新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。

2、原野:平原旷野。旷:空旷开阔。

3、极目:穷尽目力向远处看。氛垢:雾气和尘埃;氛,雾气,云气;垢,污秽,肮脏。

4、郭门:外城之门。郭,外城。

5、“白水”句:田埂外流水在阳光下闪闪发光。

6、农月:农忙季节。

7、倾家:全家出动。事南亩:在田野干活。事,动词,从事。南亩,《诗经》有“今适南亩,或耘或耔”句,指到南边的田地里耕耘播种,后来南亩便成为农田的代称。

名家点评:

现代袁行霈《中国文学史纲要》:“‘白水’二句把近景和远景组成有层次的画面,水色明亮,峰峦碧翠,光和色的对比也十分和谐。”

现代陈贻掀《中国历代著名文学家评传》:“这诗写初夏新晴的乡村风景,层次分明,意境清丽,真像一幅幽美的风景画。”

标签: 新晴原野旷 原野 农月

抱歉,评论功能暂时关闭!