送梓州李使君古诗(送梓州李使君翻译赏析)

恍惚一瞬苦相见 诗词教学 15

万壑树参天,千山响杜鹃这句古诗的意思是什么

唐·王维《送梓州李使君》[今译] 千山万壑之中,都是参天的大树,到处响起了杜鹃的啼鸣。。(“万壑”与“千山”为互文的修辞方法:千山万壑中到处是大树和飞鸣的杜鹃,并非万壑中只有大树、千山中只有杜鹃的意思。)[赏析] 此诗写雨后山中送客。

送别 王维 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归。 渭城曲 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

①虚写(想象):没有实写眼前送别之地的景物,而是虚写李使君将要赴任之地的自然风光。 ②互文见义:万壑千山,到处是参天的大树,到处是杜鹃的啼声,气象阔大。

开头四句写梓州山林奇胜;六两句写汉女巴人之风俗;八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。送陵州路使君赴任 杜甫 送陵州路使君赴任 王室比多难,高官皆武臣。

送梓州李使君翻译赏析

《送梓州李使君》翻译:千山万壑之中,到处都是参天大树,到处都是杜鹃的啼鸣声。山中一夜春雨过后,只见山间飞泉百道,远远望去,好似悬挂在树梢一般。汉水的妇女辛劳织布纳税,巴人地少常常诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。

送梓州李使君 万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。

《送梓州李使君》由王维创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是唐代大诗人王维为送李使君入蜀赴任而创作的一首投赠诗。诗人想象了友人为官的梓州山林的壮丽景象以及风俗和民情,勉励友人在梓州创造业绩,超过先贤。诗人能选取最能表现蜀地特色的景物,运用夸张手法加以描写,气象壮观开阔。

古诗《送梓州李使君》年代:唐作者:王维万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。作品赏析【注解】:“一夜雨”一本为“山中一半雨”。橦布:用橦木花(木棉)织成的布。文翁:汉景帝末年的蜀郡太守,力主兴学,成绩斐然。

送梓州李使君王维古诗讲解?

《送梓州李使君》是唐代诗人王维为送李使君入蜀赴任而创作的一首诗。

万壑树参天,千山响杜鹃。——王维《送梓州李使君》水是眼波横,山是眉峰聚。——王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》月下飞天镜,云生结海楼。——李白《渡荆门送别》浮云游子意,落日故人情。——李白《送友人》春草明年绿,王孙归不归?——王维《送别》城阙辅三秦,风烟望五津。

送梓州李使君 song zi zhou li shi jun 唐 王维 tang wang wei 万壑树参天,千山响杜鹃. wan he shu can tian, qian shan xiang du juan.山中一夜雨,树杪百重泉. shan zhong yi ye yu , shu chao bai chong quan.汉女输幢布,巴人讼芋田. han nv shu tong bu 。

王维写的送别的诗句 《送元二使安西》友情诗 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 《送綦毋潜落第还乡》友情诗 唐·王维 圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。 既至金门远,孰云。

描写送别的古诗名句

《送梓州李使君》作者为唐朝文学家王维。其全文诗句如下: 万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。 【翻译】 梓州一带千山万壑尽是大树参天,山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。山里昨晚不停地下了透夜的春雨,树梢淅淅沥沥活像泻着百道清泉。

《送梓州李使君》古诗鉴赏 《送梓州李使君》是唐代诗人王维的一首佳作。此诗表达了作者对友人离别的不舍之情,同时也展现了作者对自然景色的赞美,以及对人生世事无常的感叹。在鉴赏这首诗时,我们需要从诗的结构、语言、意象和情感等多个角度进行深入分析。

“酒家乃是卓文君”是一个典故。卓文君,汉代女子,因与司马相如相爱而被逐出家门,而后卓文君在临邛亲自当垆卖酒。

关于交友的古诗大全 《送别》【唐】王维 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意, 归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。 《渭城曲》【唐】王维 又名《送元二使安西》 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

关于思乡的诗句和离别的诗句 《送别》【唐】王维 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意, 归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。 《渭城曲》【唐】王维 又名《送元二使安西》 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

王维《送梓州李使君》古诗原文意思赏析

  古诗《送梓州李使君》

年代:唐

作者:王维

万壑树参天,千山响杜鹃。

山中一夜雨,树杪百重泉。

汉女输橦布,巴人讼芋田。

文翁翻教授,不敢倚先贤。

  作品赏析

  【注解】:

“一夜雨”一本为“山中一半雨”。橦布:用橦木花(木棉)织成的布。文翁:汉景帝末年的蜀郡太守,力主兴学,成绩斐然。

【简析】:

这首诗的前四句宛转奇妙,有精有致,具有较强的表现力。

赠别之作,多从眼前景物写起,即景生情,抒发惜别之意。王维此诗,立意则不在惜别,而在劝勉,因而一上来就从悬想着笔,遥写李使君赴任之地梓州(州治在今四川三台县)的自然风光,形象逼真,气韵生动,令人神往。

开头两句互文见义,起得极有气势:万壑千山,到处是参天的大树,到处是杜鹃的啼声。既有视觉形象,又有听觉感受,读来使人恍如置身其间,大有耳目应接不暇之感。这两句气象阔大,神韵俊迈,被后世诗评家引为律诗工于发端的范例。

首联从大处落笔,起势不凡;颔联则从细处着墨,承接尤佳,不愧大家手笔。诗人展现了一幅绝妙的奇景:一夜透雨过后,山间飞泉百道,远远望去,好似悬挂在树梢上一般,充分表现出山势的高峻突兀和山泉的雄奇秀美。“山中”句承首联“山”字,“树杪”句承首联“树”字,两句又一泻而下,天然工巧。这两联挺拔流动,自然奇妙,画面、意境、气势、结构、语言俱佳。前人所谓“起四句高调摩云”(《唐宋诗举要》引纪昀语),“兴来神来,天然入妙,不可凑泊”(王士禛《古夫于亭杂录》),诚非虚夸。

抱歉,评论功能暂时关闭!