大林寺桃花后两问诗是什么意思
《大林寺桃花》后两句是”长恨春归无觅处,不知转入此中来“,意思是我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。原文 大林寺桃花 白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
海拔越高,温度越低,所以季节的出现也较陆地晚这里就提出了一个问题:大林寺的桃花在季节上为什么比山下要开得迟?
长恨春归无觅处全诗如下:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。作者介绍:白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生。生于郑州新郑(今属河南),祖籍太原(今属山西),唐代现实主义诗人、唐代三大诗人之一。白居易少年时经历藩镇战乱,立志苦读。
长恨春寻无觅处长恨春归无觅处,不知转入此中来。这是唐代诗人白居易的《大林寺桃花》中的两句,原诗如下:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
诗曰:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开.长恨春归无觅处,不知转入此中来.”此句大意是:农历的四月,春去夏来,山外的百花都已凋谢了,而山顶大林寺的桃花正在盛开.大林寺在庐山香炉峰之上,向来人迹罕到,作者偶游于此,竟有了新的发现和感受.诗中写四月间山下(即所谓“人间”)已是百花凋落。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。写作背景:此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)司马,年四十六。
大林寺桃花诗中表达作者惜春,恋春的诗句是什么?
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。译文:我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。注释⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。⑵人间:指庐山下的平地村落。
“长恨春归无觅处”这句诗出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。全诗如下: 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。
正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
白居易写的关于“大林寺桃花”的古诗是什么?
长恨春归无觅处,不知转入此中来。【注释】人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。始:才;刚刚。长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。不知:岂料;想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
译文 四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。 我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。翻译:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。 正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,不知转入此中来。
应是“长恨春归无觅处,不知转入此中来。”大林寺桃花① 白居易 人间四月芳菲尽②, 山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处③, 不知转入此中来。[注释]①大林寺:指庐山上大林寺。地址在牯岭西大林峰南,是佛教胜地之一。 ②芳菲:花草。 ③长:常。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。下句是什么?
长恨春归无觅处,不知转入此中来。这首诗出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。
而且在首句开头,诗人着意用了人间 二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。 正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
紧接着第三句“长恨春归无觅处”可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而遗憾失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。正是在前面感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。第四句“不知转入此中来。
《大林寺桃花》这首诗表达作者欣喜愉悦之思想感情。诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,使人感到惊异和欣喜。原诗:《大林寺桃花》唐代:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
意思是:我常为春光逝去无处寻觅而怅恨。此句出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。 原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
“无觅处”的意思是:无处寻觅。此句出自:唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。全文:《大林寺桃花》唐:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来”这句话的意思是什么?
意思是:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨却不知它已经转到这里来。
大林寺桃花
【作者】白居易 【朝代】唐
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨却不知它已经转到这里来。
扩展资料:
大林寺桃花创作背景:
此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)司马,年四十六。
关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。
环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云(即《大林寺桃花》)。
既而周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:‘此地实匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天序。”
唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。