来从楚国游的上一句(来从楚国游的上一句)

柠檬花盛开 古诗鉴赏 23

江入大荒流的上一句是什么

江入大荒流的上一句:山随平野尽。作者:李白 (唐)渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。出自李白的《渡荆门送别》。翻译:乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平衫橘野一森塌谨望无边。

作者:李白 (唐代)渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟 回答您的问题:翻译这一句:重山随着荒野进了广阔无际的原野。江水汇集到了一条河流中。

原文 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。

来从楚国游:我来到了楚地准备尽情游览。 白话译文在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。

云生结海楼上一句是

李白的《荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色。“山随平野尽,江入大荒流。

李白在楚国写的诗有《古风·抱玉入楚国》和《渡荆门送别》。具体如下: 《古风.抱玉入楚国》。

荆门送别 李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

来从楚国游的上一句

来从楚国游上一句:流远荆门外 渡荆门送别 【作者】李白 【朝代】唐代 流远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。

作品原文 《渡荆门送别》诗意画渡荆门送别 唐 李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 (1)荆门:荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要。 (2)楚国:楚地,指今湖南,湖北一带。

渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

《渡荆门送别》赏析是什么?

此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者年少远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。

《渡荆门送别》【作者】李白 【朝代】唐

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

白话释义:乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边;长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构幻出海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

创作背景:

这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于开元十二年(724年),二说作于开元十三年(725年),三说作于开元十四年(726年)。

根据郁贤皓的说法,李白是在开元十二年辞亲远游。诗人从“五岁诵六甲”起,直至远渡荆门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深挚的感情,这次离别家乡,发青溪,向三峡,下渝州,渡荆门,轻舟东下,意欲“南穷苍梧,东涉溟海”。这是诗人第一次离开故乡开始漫游全国,准备实现自己的理想抱负。

标签: 结海楼 平野尽 飞天镜

抱歉,评论功能暂时关闭!