范式文言文翻译(这篇文言文的完整翻译~)

待我长发及腰 诗词教学 17

这篇文言文的完整翻译~

范式,字巨卿,山阳金乡(今山东金乡县)人。一名范汜。他和汝南人张劭是朋友,张劭字元伯,两人同时在太学(朝廷最高学府)学习。后来范式要回到乡里,他对张劭说:“二年后我还回来,将经过你家拜见你父母,见见小孩。”于是两人约定日期。

作者:文言文阅读(21分)阅读下面的文言文,完成4—7题。范式字巨卿,山阳金乡人也。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。

【译文】范式,字巨卿,是山阳金乡人,还有一名为汜。少年时去太学上学,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。后来范式要回故乡。范式对张劭说:“两年以后我就回来,将拜访你的父母,来看你的子女。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,张劭把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等待范式到来。

译文:范式字巨卿,山阳郡金乡人。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回家乡,(分别时) ,范式对张劭说:“两年后该回来的时候,我将前往贵府拜见你的母亲大人,并看望你的孩子。”两人互相约好日期。

范式守信文言文翻译及原文

翻译:范式,字巨卿,是山阳郡金乡县人,一名汜。年轻时在太学求学,成为诸生,和汝南张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回乡。后来约定日期,元伯把这件事全都告诉母亲,请她准备饭菜来招待范式。母亲说:两年的离别,相隔千里的约言,你怎么能相信得这样认真呢?

范式反思(paradigm reflection)是一种哲学和科学方法论中的概念,指的是对某个范式或理论框架进行深入的思考和批判性反思。

译文:范式,字巨卿,和汝南的元伯是朋友。两个人一起去太学上学,后来范式要回故乡。范式对元伯说:“两年以后我就回来,将拜访你的父母,来看你。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,元伯把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等待范式到来。

翻译:范式,字巨卿,是山阳郡金乡县人。他年少时在太学求学,成为太学生,与汝南郡张劭是同窗好友,张劭,字元伯。后来两人同时离开太学返乡,范式对张劭说:“二年后我要回京城,我会去拜见你的父母,看看你的孩子。”于是就共同约定了日期。

范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。

【翻译】范式,字巨卿。年少时去太学学习,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。后来两人同时请假回故乡。范式对张劭说:“两年以后,我将到你家拜访你的父母,来看你的子女。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,张劭把这事详细的告诉了母亲,请母亲准备食物来等范式。

范式守信文言文翻译

唐代佚名的《范式守信》的翻译:范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。后来两人一起告假回乡,范式对元伯说:“两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子。”然后就共同约定了日期。

译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。

译文】范式,字巨卿,山阳郡金乡县人,别名汜。年轻时在太学游历,成为儒生,和汝南郡的张劭是好朋友。张劭,字元伯。两人一起告假回乡,范式对元伯说:“两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子。”然后就共同约定了日期。

是状语后置 还是补语 我也说不太清楚但常见的状语后置只有 于 乎 以 做标志①详细;周密.《促织》:视,巨身修尾,青项金翅.”②仔细观察。

范式文言文

母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。2. 范式守信古文翻译 范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并搞(请假)归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。

这里的信是相信的意思。题目中问到的这句话出自文言文范式守信,这篇文章讲述了张劭和范式两位至交好友惺惺相惜、彼此守信的佳话。

我们是中国人,用的是中文。所以汉字这个名称本身就有问题。名不正则言不顺。甲骨文、金文、篆书、隶书时代不知有汉,何来汉字。

张劭回范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。 试题分析:本题主要考查翻译浅显文言文的能力。

范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友

范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,成为众多求学者之一,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯,两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。后来当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。 试题分析:本题主要考查翻译浅显文言文的能力。必须在掌握文言文翻译的信、达、雅原则和一定技巧的基础上,“直译为主,意译为辅”“词不离句,句不离段”,加强踩点得分意识,以关键词语、特殊句式为突破口,洞悉得分点。

译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子.于是约好了日期.当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式.母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的.母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒.到了约好的那日,范式果然来到.大家一起饮酒,尽欢而别.

标签: 范式 元伯 巨卿

抱歉,评论功能暂时关闭!