九月授衣的上一句是什么
“九月授衣”的上一句是:“”,诗句出自先秦佚名所著的《七月》“九月授衣”全诗 《七月》先秦 佚名 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。
“七月流火,九月授衣”的意思是:在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。这句诗出自《诗经·国风·豳风·七月》七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
七月流火,九月授衣,这是一句具有丰富文化内涵的古老谚语。解释:七月流火的意义:“七月流火”源自古代的天文观察,这里的“火”指的是恒星中的大火星。随着季节的变化,夜晚天空中星辰的位置会发生变化。“流”意为向下移动,意味着暑热逐渐退去,天气开始转凉。
“七月流火,九月授衣”的意思是:在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。这句诗出自《诗经·国风·豳风·七月》七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
“七月流火”、“八月未央”,还有其他什么?这些都是什么意思
七月流火,八月未央,九月授衣……《诗经》的四字诗句未,无也;央,边也,极也,端也.未央,无边也.未,未位,即西南方.未央。
“七月流火”的真实意思,是说在农历七月天气转凉的时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下去。
应该是七月流火,八月未央,九月授衣 七月流火:是说农历七月天气转凉时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下。 八月未央:就是八月份尚未结束。
对于“七月流火”一词,不少人可能会望文生义,认为一定是天气很热的意思。其实不然。
七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。 七月流火,九月授衣。
九月授衣意思
“七月流火,九月授衣”的意思是:在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。这句诗出自《诗经·国风·豳风·七月》七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈无衣无褐,何以卒岁三之日于耜,四之日举趾。
意思是:在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。出自先秦诗经·国风·豳风的《七月》。
“七月流火,九月授衣”的意思是:在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。这句诗出自《诗经·国风·豳风·七月》七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
“七月流火”是说在农历七月天气转凉的时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下去。“八月未央”就是还没结束的意思,八月未央就是就八月份尚未结束。“九月授衣”到九月天就冷了,要多穿衣裳了。流火是指大火星在七月黄昏时偏离中天,自西而下。
《诗经·七月》的开篇中七月流火的下一句是?正确答案:九月授衣 七月 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
赋:平铺直叙,铺陈、排比。相当于如今的排比修辞方法。 名篇:《七月》七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?
《诗经》中“七月流火”是什么意思?
1.授衣,汉语词语,读音shòu yī,意思是制备寒衣;农历九月的别称,古代以九月为授衣之时;廷赐锦衣。
2. 出处:《诗·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。
3.”毛传:“九月霜始降,妇功成,可以授冬衣矣。
4.”马瑞辰通释:“凡言授者,皆授使为之也。
5.此诗‘授衣’,亦授冬衣使为之。
6.盖九月妇功成,丝麻之事已毕,始可为衣。
7.非谓九月冬衣已成,遂以授人也。
8.”一说谓官家分发冬衣。
9.孔颖达疏:“可授冬衣者,谓衣成而授之。
授衣月的解释指农历九月。 宋 陆游 《立冬日作》 诗:“方过 授衣 月,又遇始裘天。” 参见 “ 授衣 ”。 词语分解 授的解释 授 ò 给,与:授予。授权。授命。授奖。授旗。授衔。授意。 教,传给:授业。 受 部首 :扌。
《诗经》中“七月流火”
指的是气变凉了。意思是说在农历七月天气转凉的时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下去。 因人们误把“七月”理解成公历七月,所以“七月流火”在现代常被误认为天气炎热。
出处
“七月流火”出自《诗经·国风·豳风》 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?意思是说在农历七月天气转凉的时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下去,就是指天气变凉了。
七月流火,九月授衣。
出自先秦佚名的《七月》
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
译文:
七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。带着妻儿一同去,把饭送到向阳的土地上去,田官赶来吃酒食。
七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,害怕要随贵人嫁他乡。
七月大火星向西落,八月要把芦苇割。三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
鉴赏
《国风·豳风·七月》是《诗经·国风》中最长的一首诗。《毛诗序》认为它的主题是“陈后稷、先公风化之所由,致王业之艰难”;陈奂《诗毛氏传疏》则认为是“周公遭管蔡之变而作”,两者时间相距甚远,似不可凭信。《汉书·地理志》云:“昔后稷封斄(lí),公刘处豳,太王徙岐,文王作酆,武王治镐,其民有先王遗风,好稼穑,务本业,故豳诗言农桑衣食之本甚备。”据此,此篇当作于西周初期,即公刘处豳时期。
《七月》是西周初年豳地(在今陕西旬邑县、邠县一带)的奴隶所做的诗歌。可能是因诗长,年代久远,有某些错简的地方,但基本次序还是清楚的。
全诗八章,每章各十一句,基本上是按季节的先后,逐年逐月地来写男女奴隶们的劳动和生活的。这首诗按时序叙事,很象是一首农历诗,类似后世民歌中的四季调或十二月歌。但由于它所叙述的内容反映了当时奴隶们一年到头的繁重劳动和无衣无食的悲惨境遇,所以应把它看作是反剥削反压迫的诗篇。
创作背景
《豳风·七月》的主旨,《毛诗序》认为是“陈后稷、先公风化之所由,致王业之艰难”;陈奂《诗毛氏传疏》则认为是“周公遭管蔡之变而作”。崔述《丰镐考信录》认为:“此诗当为大王以前豳之旧诗,盖周公述之以戒成王,而后世因误为周公所作耳。”方玉润《诗经原始》也说:“《豳》仅《七月》一篇所言皆农桑稼穑之事。非躬亲陇亩,久于其道者,不能言之亲切有味也如是。周公生长世胄,位居冢宰,岂暇为此?且公刘世远,亦难代言。