千里江陵一日还江陵指哪座城市?
指的是现湖北省荆州市江陵县。 原文:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
江陵就是现在的湖北省荆州市。 荆州市地处湖北省中南部,江汉平原腹地,荆州东连武汉、西接宜昌、南望湖南常德,北毗荆门、襄樊。
“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”的地名是:白帝城和江陵。“白帝城”的故址在今天的重庆市奉节县白帝山上,“江陵”在今天的湖北省荆州市。
荆州。诗句中“江陵”指的是现在的湖北荆州市。【原文】:早发白帝城 李白 〔唐代〕朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。【译文】:清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
三国江陵是哪里?
江陵,又名荆州城。今为荆州市和荆州区人民所在地。
“千里江陵一日还”中的“江陵”指的是“荆州城”,今为荆州市和荆州区人民所在地,位于湖北省中部偏南,地处长江中游,江汉平原西部,南临长江,北依汉水,西控巴蜀,南通湘粤,古称“七省通衢”。“千里江陵一日还”出自于李白的《早发白帝城》。
“千里江陵一日还”诗句中的“江陵”是指:“荆州城”,现在的荆州属于湖北省,是一个地级市,地处长江中游,江汉平原西部。古代荆州十分的繁华,有很多帝王都在这里建立过都城,另外此处也是古代兵家必争之地。《早发白帝城》是李白的一首诗,描述了他从白帝城出发,乘船穿越长江的壮观景象。
湖北荆州。“千里江陵一日还”出自《早发白帝城》,“江陵”指的是“荆州城”,今为荆州市和荆州区人民所在地,位于湖北省中部偏南,地处长江中游,江汉平原西部,南临长江,北依汉水,西控巴蜀,南通湘粤,古称“七省通衢”。
千里江陵一日还的千里江陵是哪里?
“千里江陵一日还”诗句中的“江陵”是指:“荆州城”,现在的荆州属于湖北省,是一个地级市,地处长江中游,江汉平原西部。古代荆州十分的繁华,有很多帝王都在这里建立过都城,另外此处也是古代兵家必争之地。【出处】《早发白帝城》,这是李白创作的一首诗,收录于《全唐诗》中。
江陵,又名荆州城,指湖北省荆州市,位于湖北省中南部,地处江汉平原腹地、长江中游荆江北岸。“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。“还”是归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。
千里江陵一日还的还是指回到哪里 “千里江陵一日还”中“江陵”指的是今湖北江陵县。此诗出自唐代诗人李白的《早发白帝城》,原文:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。白话译文 清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。
“千里江陵一日还”中“江陵”指的是现在的湖北江陵县。《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。诗意:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,但见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色多么绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就回还。
“千里江陵一日还”中“江陵”,即现在的荆州。
“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”的地名是:白帝城和江陵。“白帝城”的故址在今天的重庆市奉节县白帝山上,“江陵”在今天的湖北省荆州市。出处 出自唐代诗人李白的《早发白帝城》。原文 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还中的地名是什?
“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”的地名是:白帝城和江陵。“白帝城”的故址在今天的重庆市奉节县白帝山上,“江陵”在今天的湖北省荆州市。
谢谢邀请 “唐李白巜早发白帝城》诗句“千里江陵一日还”的“江陵”,有人说不是现在的江陵县,究竟在哪里?
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.这首诗的地名:白帝城:位于重庆奉节县瞿塘峡口的长江北岸,三峡的著名游览胜地。江 陵:又名荆州城,今为荆州市和荆州区所在地,位于湖北省中部偏南。满意请采纳,谢谢!
千里江陵一日还中的江陵,从诗境来理解应该是指从宜昌到荆州这一区域。创作背景 此诗作于唐肃宗乾元二年三月。乾元元年,李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,诗人惊喜交加,随即乘舟东下江陵。
千里江陵一日还中的江陵指的是哪里
附带说一下,当表示狭义的城市名称时,唐代的荆州城与江陵城指的是同一个地方(今荆州区的城区),所以,唐代,当荆州、江陵是表示城市时,实际上是同一座城市。唐代的荆州城(江陵城)地位远远高于今天的荆州市,是当时长江中游最重要的城市。
千里江陵指的是湖北省荆州市。这个表述源自李白的诗句《早发白帝城》“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,其中的“江陵”即指的是古代的荆州城。荆州位于湖北省中部偏南,长江中游,江汉平原西部,南临长江,北依汉水,是古代的重要交通枢纽,被誉为“七省通衢”。
“白帝”是指白帝城,位于重庆市奉节县,位于瞿塘峡口的长江北岸,奉节东白帝山上。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 ——李白《早发白帝城/白帝下江陵》 白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 地名有: 白帝:指白帝城, 江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
这句诗句中江陵指的是湖北荆州。“千里江陵一日还”出自唐代诗人李白的《早发白帝城》,意思是清晨告别白帝城,一天就能到达千里之遥的江陵。白帝城位于重庆市奉节县,江陵位于湖北省荆州市,两地相隔千里。湖北荆州,古称江陵、郢都,位于湖北省中南部,地势西高东低,属北亚热带季风湿润气候区。
“千里江陵一日还”这句诗句中,江陵指的是现在的哪里?
荆州。诗句中“江陵”指的是现在的湖北荆州市。
【原文】:
早发白帝城
李白 〔唐代〕
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【译文】:
清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
【注释】:
发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。
辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【赏析】:
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李璘督兵平叛,永王李璘在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李璘兵败被杀。李白曾经参加过永王李璘的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
【创作背景】:
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
【作者简介】:
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。