死生契阔读音
死生契阔读音:sǐ shēng qì kuò 契阔:离合,聚散 释义:生死离合出处:诗经,邶风,击鼓:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。诗经,邶风,击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 成说(shuō):立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。
死生契阔的读音有两种,分别如下注音一 sǐ shēng qì kuò 注音二 sǐ shēng qì kuò 解释如下意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定是先秦时期创作的四言诗出处诗经·邶风·击鼓。
死生契阔,与子成说读作si第三声、sheng第一声、qi第四声、kuo第四声,yu第三声、zi第三声、cheng第二声、shuo第一声。
死生契阔,与子成说 怎么念啊?(读音)
sǐ shēng qì kuò,死生契阔,yǔ zǐ chéng shuō。与子成说。
回死生契阔,与子成说的说字读音:shuō “死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合。
爰丧其马(yuánsàngqímǎ)?于以求之(yúyǐqiúzhī)?于林之下(yúlínzhīxià)。 死生契阔(sǐshēngqìkuò),与(yǔ)子(zǐ)成(chéng)说(shuō)。
死生契阔,与子成说 ,这几个字的读音是:“sǐ shēng qì kuò 。
《诗经·邶风·击鼓》中的“死生契阔与子成说”有两种不同的读音和解释,主要分为"成说(shuō)"和"成说(yuè)"两种。"成说(shuō)"是指立下誓言,表达对爱情的承诺和坚贞。诗句"与子成说,执子之手,与子偕老"描绘了主人公与伙伴共赴生死,誓言相伴到老的深情。
读shuo,这里是说定了的意思。"死生契阔,与子成说"是《诗经》原文,出自《诗经·邶风·击鼓》后来,在张爱玲的笔下变成了:死生契阔,与子相悦,执子之手,与子偕老。翻译为:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
死生契阔与子成说后面半句的说的读音是?
死生契阔与子成说的说有两种读音和释义: 成说(shuō):立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。立下定约,表达对爱情的坚贞不渝。
死生契阔,与子相约。si,三声,sheng,一声,qi,四声,kuo,四声,yu,三声,zi,三声,xiang,一声,yue,一声。原文出自《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是 生死离合的意思。“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。也就是牵着你的手,和你一起白头到老。
契(qiè)阔:辛苦。离合,聚散。《康熙字典》:“(契)同‘挈(qiè)’,勤苦也,《诗·邶风》:‘死生契阔’。”死生契阔,拼音是sǐ shēng qiè kuò,“死生契阔”出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
死生契阔,与子成说 怎么念啊?(读音)
亲您好 非常荣幸能回答您的问题,死生契阔,与子成说的拼音如下:sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō
出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意为无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。
死生契阔,与子成说 怎么念啊?(读音)?
亲您好 非常荣幸能回答您的问题,死生契阔,与子成说的拼音如下:sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō
出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意为无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。
亲,希望我的回答能够对你有所帮助哦,如果有没回答到位的,亲,一定要提出来哦,我会再为您解答哦~
亲您,不知我的回答您是否满意,如果有哪里不清楚的可以提出来哟,我会进一步为您解答疑问哦~
祝您生活愉快,身体健康哦,出行顺利,以后的事业也是恒通发达,一切顺利,亲,🥰🥰🥰🥰
您好,对于您上次咨询咨询的问题,我非常关注。这一次回访是想了解一下,您的问题是否有解决?最近心情还好吗?如果有问题的话,我随时在线等待为您服务。祝您生活愉快,幸福美满!
sǐ shēng qì kuò,
死生契阔,
yǔ zǐ chéng shuō。
与子成说。