《战国策》的艺术成就是什么?
《战国策》既体现了时代思想观念的变化,也体现出战国游士、侠士这一类处于统治集团与庶民之间的特殊而较为自由的社会人物的思想特征。
庄辛说楚襄王原文注音及翻译如下:原文:庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国袄祥乎?”庄辛曰:“臣诚见其必然者也,非敢以为国袄祥也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣。
《亡羊补牢》出自《战国策·楚策》,意为羊逃跑丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
名称:《庄辛说楚襄王》出处:《战国策 ·楚策》(西汉·刘向 整理)朝代:战国体裁:散文
《庄辛说楚襄王》的译文
好的,以下是《庄辛说楚襄王》的译文:庄辛对楚襄王说:“大王,您的境况不容乐观啊。您在管理国家事务方面已经走错了路,却依然放纵享乐而不醒悟。百姓失望离叛,政权面临倾覆的危险,这并不是我庄辛一人所能承担和挽救的责任啊。因此我来拜见大王,是想诚心诚意地尽我的忠告。
庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君为寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国袄祥乎?
庄辛果真远离楚国,前往赵国度过了五个月。在这期间,秦国步步紧逼,攻陷了鄢郢、巫、上庸等地,楚襄王被迫流亡至城阳。在这危急时刻,襄王意识到庄辛的预见力,急切地派人前往赵国召回这位智者。亡羊补牢,庄辛归来献策 庄辛返回楚国,面对国破家亡的现实,他说:“古人云,‘亡羊补牢,犹未晚也。
亡羊补牢 故事 战国时期,楚国的楚襄王即位后,重用奸臣,政治腐败,国家一天天衰亡下去。
语言活泼生动,有声有色,文采斐然。文章善于用排偶句法,夸张的修饰,增加了文章的可读性。
庄辛向楚襄王进言,提醒他君主左右围绕着州侯、夏侯,以及鄢陵君和寿陵君等,行为放纵,疏于政事,郢都的安危令人忧虑。襄王对此表示怀疑,认为庄辛老糊涂或是夸大其词。庄辛坚称自己的洞察并非凶兆,而是预见到了后果,他请求逃往赵国以观楚国的未来变故。
《庄辛说楚襄王》原文及翻译
”庄辛说:“臣确实看出你这样做的必然结果了,不敢以为是国家的不祥之兆。君王始终宠幸这四个人,楚国一定要亡国了。臣请求到赵国避难,长时间逗留来看楚国的变故。庄辛离开楚国到了赵国。在赵国住了五个月。秦果然攻破了鄢郢、巫郡、上蔡、陈之地。襄王流亡躲避到城阳。於是派遣骑士从到赵国召庄辛。
一气之下,庄辛带着全家迁到赵国去了。 庄辛迁走不久,秦国派大将白起率强兵悍将直扑楚国。秦军来势之猛,犹如虎狼闯入羊群,杀得楚军兵逃将散。
《亡羊补牢》出自《战国策·楚策》,意为羊逃跑丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
战国时期,楚国的楚襄王即位后,重用奸臣,政治腐败,国家一天天衰亡下去。
战国与秦汉之际的封君有称为“侯”者,与汉世以降王侯及五等封爵“公侯伯子男”中的侯爵不同。 战国时楚国楚襄王时的封君有“夏侯”、“州侯”,都是王的近臣。
庄辛说楚襄王什么 楚襄王的决策之道
庄辛(生卒年待考),庄氏,名辛。纪郢人。战国时楚封君。曾劝诫傲慢自大的襄成君,促使改正不能以礼待人的毛病。顷襄王十八年(前281年),面责楚王:"专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必自危!"顷襄王怒斥其为"老悖"。遂离楚去赵。二十一年,秦军攻占郢都,顷襄王悔悟,从赵国将他召至城阳。
释义 庄辛对楚襄王说:“君王左边州侯,右边夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君,一味放荡奢侈,不管政事,郢都肯定危险了!”襄王说:“是先生年老而糊涂了,还是认为这是楚国不详的征兆?”庄辛说:“臣确实看出你这样做的必然结果了,不敢以为是国家的不祥之兆。
庄辛规劝楚襄王说:“君王您左有州侯,右有夏侯,车上又有鄢陵君和寿陵君陪伴,您毫无节制地寻欢作乐,奢侈浪费,不顾国家大事,这样下去,毁都必遭危亡!”襄王说:“您是老糊涂了呢?还是用妖言惑乱楚国人呢?”庄辛说:“我确实看到了必定会这样,不敢用妖言惑乱楚国人啊。
楚襄王与庄辛是君臣关系。 庄辛(生卒年待考),庄氏,名辛。纪郢人。战国时楚封君。曾劝诫傲慢自大的襄成君,促使改正不能以礼待人的毛病。
20 庄辛说楚襄王——《战国策》典文赏析
此文主要赏析一下,《战国策》中的作品——《庄辛说楚襄王》。这是战国策中楚策里的一篇,庄辛是战国时代楚国的人,他是楚国楚襄王的后代,楚襄王是楚怀王的儿子,楚襄王即位之后,他非常的骄奢淫逸,不顾国政,大臣们劝谏他,他也不听,后来导致了国家被秦兵击破,差一点亡国。
【成语】:亡羊补牢 【拼音】:wángyángbǔláo 【解释】:亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊丢失了再去修补羊圈,还不算晚。
出自《战国策》原文:庄辛谓楚襄王庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君为寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣。
比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
古义:距离。今义:往、到、离。古义:“庄辛去之赵”出自《战国策·楚策四》中名为《庄辛说楚襄王》的文章。庄辛离开楚国到赵国。庄辛是楚庄王的后代,庄是姓,辛是名字。祖先曾建立过伟大的功业,在赵国被围困时前往说服赵王,成功离围。今义:“去”表示离开了楚国,前往赵国。
怀王被秦昭王扣留,死在秦国,襄王不思奋发图强,反而亲信小人,荒淫恣肆,结果遭到了秦国的连年进攻,兵败地削。本文就是写这次败前后庄辛的两次谏诤。
《庄辛说楚襄王》原文翻译及启示
庄辛规劝楚襄王说:“君王您左有州侯,右有夏侯,车上又有鄢陵君和寿陵君陪伴,您毫无节制地寻欢作乐,奢侈浪费,不顾国家大事,这样下去,毁都必遭危亡!”襄王说:“您是老糊涂了呢?还是用妖言惑乱楚国人呢?”庄辛说:“我确实看到了必定会这样,不敢用妖言惑乱楚国人啊。如果君王还继续宠幸州侯、夏侯、鄢陵君、寿陵君这四个人,楚国必定灭亡,我请求避往赵国,待在那里,静观楚国的事变。”
庄辛去到赵国,在那儿停了五个月,秦国果然逐步攻下了鄢郢、巫、上庸等地,襄王流亡到城阳。在这时,襄王命人派专车,到赵国去召请庄辛。庄辛说:“行”。
庄辛回到楚国,襄王说:“我没有听先生的话,现在事情到了这种地步,可怎么办呢?”庄辛回答说:“俗话说得好:‘见到兔子再放出猎犬,还不算晚;丢掉了羊再修补羊圈,还不算迟。’我听说,从前商汤和周武王最初只是百里小国的诸侯,终于能昌盛起来;夏桀和殷纣虽然富有天下,却终遭灭亡。现在,楚国虽小,如果截长补短,也有方圆数千里,何止是百里之地呢?
“大王就不曾见过蜻蜓吗,它有六只脚,四个翅膀,飞翔在天空中,下俯可以吃蚊蝇,上仰可以饮甘露,它自以为无优无虑,与人无争。没料到,那几岁的儿童用糖浆却粘捕它,蜻蜓正在离地面四仞的空中飞着,却被胶丝加在身上,粘住了它,结果掉了下来,被蝼蚁吃掉了。
“蜻蜓还算小的,黄雀也象这样,遭到与蜻蜓同样的命运。它在地上,啄食白米,飞往高处,栖息在树上;鼓动翅膀,自由飞翔,自以为无忧无虑,与人无争。没料到,公子王孙左手拿着弹弓,右手拿着弹丸,当黄雀在十仞的高空飞翔时,他们却把它的脖子当着活靶子。顷刻之间,就落在他们手里。白天黄雀还在树林中游荡,日暮却成了桌上的佳肴。
“黄雀还算小的,黄鹤也象这样,遭到与黄雀同样的命运。它在江海中游荡,在池沼边休息,吞食鲶鱼、鲤鱼,咀嚼菱角、水草,乘风而振翅高飞,翱翔于太空之上,自以为无忧无虑,与人无争。没料到,猎人准备好黑色的强弓,又拿上带绳的利箭,在百仞的高空,黄鹤被利箭射中,便拖着细绳,随风从半空中坠落。白天它还自由自在地在江河中邀游,晚上却成了锅里的清炖美味。
“黄鹤还算小的,蔡圣侯之事也象这样,遭到与黄鹤同样的命运。他南游于嵩陂,北登上巫山,马饮茹溪之水,人食湘江之鱼,左手抱着幼妾,右手搂住美女,和他们游逛于高蔡之中,而不管国家大事,没料到,楚宣王命令子发进兵包围蔡国,蔡圣侯却成了阶下死囚。
“蔡圣侯之事还算小的,君王您的事也象这样,您左有宠臣州侯,右有宠臣夏侯,鄢陵君与寿陵君与您同车,吃的是得自采邑的粮食,载的是国库四方之金,游乐于云、梦泽中,而不管天下,国家的大事。不料,穰侯冉接受秦王的命令,大将白起攻入楚都鄙郢,君王您被迫逃到陈地,做了逃亡国君。”
襄王听了大惊失色,浑身发抖,于是授给庄辛执圭的爵禄,封他为阳陵君,赐给他淮北之地。