《独不见·沈佺期》原文与赏析
沈佺期 卢家 *** 郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明月照流黄。这是一首思妇诗。诗题《独不见》系沿用乐府“杂曲歌辞”旧题,原意是“伤思而不得见也”。一作《古意呈乔补阙知之》。
千山万水,汉语成语,拼音是qiān shān wàn shuǐ,意思是形容山水很多,比喻路途艰险、遥远。2.出自《寄维阳故人》。
意思:(1) 江、湖水溢出,淹没土地例河水泛滥(2) 形容事物、思想到处扩散。 “泛”,普通话读音为fàn。
拼音:shàng cāng... 古代人叫天空为苍天,苍天也就是指离地球很近的月球,后来月球被移到现在这个位置,后天又变得空荡荡的,古人才又称空了的苍天为天空。
(白、独,入声)文中○为平声非韵,●为仄声非韵;□为平声韵脚,■为仄声韵脚。七句5字作拗,三仄尾。小拗:四句3字互救;五句3字互救;六句1字互救;六句5字;八句1字互救;八句3字互救。沈佺期所作《独不见》为1首符合七律格律的乐府,全押平韵。
古意呈补阙乔知之/古意/独不见原文: 卢家*** 郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。
野花的含义是什么?
中文名:野花 拼音:yě huā 注音:ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ 英文:wild flower 解释:野生或不栽培植物的花 记载:《三日梨园侍宴》 出处: 唐 沈... 1。
出自《独不见》 作者:沈佺期 全诗意思如下:卢家少妇住在华美的郁金堂,海燕成双成对栖息在画梁上。九月里寒砧声声将树叶催落,思念戍边亲人十年远望辽阳。白狼河北征人已经杳无音信,长安城南思妇埋怨秋夜漫长。是谁使人满怀愁绪难见亲人,偏偏让那月光空照流黄帷帐。
由于进京赶考,得了伤寒,回家一病不起,他的侍从辗转把这消息告诉玉娘。玉娘心中悲恸,写信给沈佺:“生不偶于君,愿死以同穴也!”沈佺见了,就回报一首诗云:“隔水度仙妃,清绝雪争飞。娇花羞素质,秋月见寒辉。高情春不染,心境尘难依。何当饮云液,共跨双鸾归。”不久,便病故。
不是“云扬四海”,是“名扬四海”。 名扬四海,汉语成语,拼音是míng yáng sì hǎi。 成语释义 意思是名声传扬到天下,形容名声很大。
此二句选自唐代诗人沈佺期的《独不见》。这首诗写少妇独守空房,怀念征人的久别相思之情。详解如下:谁为:是为谁的倒装。独不见:独处孤居,不能相见。更教(jiao 交):一作”使妾“。照:一作”对“流黄:黄紫相间的丝织品。这里指帷帐。明月照我床,少妇守空房。
①独不见:古乐府旧题,内容多写不相见之苦。②卢家少妇:代指长安少妇。借梁武帝《河中之水歌》诗意:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”海燕:燕子,多在梁上筑巢。玳瑁:属海龟。龟甲美观可作装饰品。③砧(zhēn):捣衣石,古代捣衣多在秋晚。
《独不见》寄寓了诗人怎样的情Ƅ
而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?是唐代诗人 沈佺期 的代表作之一。这是一首 拟古乐府之作 ,刻画了一位对远戍丈夫 刻骨相思的闺中贵妇形象。诗人通过环境描写烘托思妇的哀怨,以双飞双栖的燕子反衬思妇的孤独;以寒砧催落叶、明月照流黄 来烘托离愁别恨。
谢邀。 近体诗分为哪两种?如何赏析? 近体诗是中国旧体诗中遵守平仄格律的作品。
杂曲歌辞·独不见拼音版、注音及读音:文学家:沈佺期zá qū gē cí dú bú jiàn杂曲歌辞·独不见lú jiā shào fù yù jīn táng,hǎi yàn shuāng qī dài mào liáng。卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
独不见 沈佺期 卢家 *** 郁金堂, 海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶, 十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断, 丹凤城南秋夜长。谁谓含愁独不见, 更教明月照流黄!这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。
小题1:这首诗描写了一位长安少妇在寒砧声声、落叶萧萧的秋夜因思念久戍边塞未归的丈夫而夜不能寐的孤独愁苦的情景。(3分 )寄寓了诗人对因战争而失去和平安宁生活的人们的深切同情。
在唐代众多闺怨诗中,有一首堪称“唐诗闺怨第一篇”的佳作,出自初唐时期的诗人沈佺期之手,那就是他的名篇《独不见》。这首诗通过卢家少妇的视角,细腻描绘了她对远方征人的深深思念和生活中的孤寂。沈佺期,与宋之问并称为“沈宋”,是初唐时期的一代才子。
《独不见》(沈佺期)诗句译文赏析
独不见 沈佺期 系列:唐诗三百首 独不见 卢家 *** 郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。 九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。 白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。 谁谓含愁独不见,更教明月照流黄! 注释 1独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:「独不见,伤思而不见也。」题一作《古意呈乔补阙知之》,疑为副题。乔补阙为乔知之,武则天万岁通年间任右补阙,诗当作于此时。 2卢家 *** :代指长安 *** 。借梁武帝《河中之水歌》诗意:「河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。」郁金堂:以郁金香和泥土壁的房子。堂:一作香。海燕:燕的一种,又名越燕,紫胸轻小,多在梁上筑巢。玳瑁:属海龟,这里是指以玳瑁为饰的屋梁,极言梁的名贵精美。龟甲美观可作装饰品。 3砧(zhēn):捣衣石,古代捣衣多在秋晚。催木叶:指砧声至秋而起,树叶也随秋而落。戍:驻守。辽阳:在今辽宁省境内大辽河以东之地,唐时置辽州,派重兵驻守,古时为东北边防要地。 4白狼河:即今辽宁境内的大凌河。丹凤城:指京城长安。 5谁为:即「为谁」,一作「谓」。更教:一作「使妾」。照:一作「对」。流黄:杂色丝绢,这里指黄紫相间的丝织品,泛指衣料。古乐府《相逢行》:「大妇织绮罗,中妇织流黄。」 赏析 这首七律,是借用了乐府古题「独不见」。郭茂倩《乐府诗集》解题云:「独不见,伤思而不得见也。」此诗的主人公是一位长安 *** ,她所「思而不得见」的是征戍辽阳十年不归的丈夫。诗人以委婉缠绵的笔调,描述女主人公在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。此诗对后来唐代律诗,尤其是边塞诗影响很大,历来评价甚高。姚鼐说它「高振唐音,远包古韵,此是神到之作,当取冠一朝矣。」 「卢家 *** 郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。」卢家 *** ,名莫愁,梁武帝萧衍诗中的人物,后来用作 *** 的代称。郁金是一种香料,和泥涂壁能使室内芳香;玳瑁是一种海龟,龟甲极美观,可作装饰品。开头两句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美:四壁以郁金香和泥涂饰,顶梁也用玳瑁壳装点起来,无比芬芳,无比华丽。连海燕也飞到梁上来安栖了。「双栖」两字,暗用比兴。看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,这位「莫愁」女也许有所感触吧。此时,又听到窗外西风吹落叶的声音和频频传来的捣衣的砧杵之声。秋深了,天凉了,家家户户忙着准备御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加紧了。这进一步勾起 *** 心中之愁。「寒砧催木叶」,造句十分奇警。分明是萧萧落叶催人捣衣而砧声不止,诗人却故意主宾倒置,以渲染砧声所引起的心理反响。事实上,正是寒砧声落叶声汇集起来在催动着闺中 *** 的相思,促使她更觉内心的空虚寂寞,更觉不见所思的愁苦。夫婿远戍辽阳,一去就是十年,她的苦苦相忆,也已整整十年了。 颈联出句的「白狼河北」正应上联的辽阳。主人公想:十年了,夫婿音讯断绝,他现在处境怎样?命运是吉是凶?几时才能归来?还有无归来之日?一切一切,都在茫茫未卜之中,叫人连怀念都没有一个准着落。因此,这位长安城南的思妇,在这秋夜空闺之中,心境就不单是孤独、寂寥,也不只是思念、盼望,而且在担心,在忧虑,在惴惴不安,愈思愈愁,愈想愈怕,以至于不敢想像了。上联的「忆」字,在这里有了更深一层的表现。 寒砧声声,秋叶萧萧,叫卢家 *** 无法入眠。更有那一轮恼人的明月,竟也来凑趣,透过窗纱把流黄帏帐照得明晃晃的炫人眼目,给人愁上添愁。前六句是诗人充满同情的描述,到这结尾两句则转为女主人公愁苦已极的独白,她不胜其愁而迁怒于明月了。诗句构思新巧,比之前人写望月怀远的意境大大开拓一步,从而增强了抒 *** 彩。 这首诗,人物心情与环境气氛密切结合。「海燕双栖玳瑁梁」烘托「卢家 *** 郁金堂」的孤独寂寞,寒砧木叶、城南秋夜,烘托「十年征戍忆辽阳」、「白狼河北音书断」的思念忧愁,尾联「含愁独不见」的情语借助「明月照流黄」的景物渲染,便显得余韵无穷。论手法,则有反面的映照(「海燕双栖」),有正面的衬托(「木叶」、「秋夜长」),多方面多角度地抒写了女主人公「思而不得见」的愁肠。诗虽取材于闺阁生活,语言也未脱尽齐梁以来的浮艳习气,却显得境界广远,气势飞动,读起来给人一种「顺流直下」(《诗薮·内编》卷五)之感。