归嵩山作王维拼音版(归嵩山作翻译)

如愿风 古文典籍 20

将孟浩然的《夜归鹿门歌》与王维的《归嵩山作》诗对读,说说

《归嵩山作》是写王维辞官归隐途中所见的景色和心情,景中有情,情景交融.随着作者把归山途中的景色有层次地一一写来。

与内驱力相关的古诗有: 李白《将进酒》:停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 王维《归嵩山作》:自顾无长策,空知返旧林。 杜甫《旅夜书怀》:名岂文章著?

归嵩山作 (王维) 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 【作者简介】 王维(公元700─761)字摩诘,盛唐大诗人、大画家兼音乐家。其诗体物精微,状写传神,清新脱俗,独成一家。

王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译是:流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。以下是归嵩山作原文内容及翻译。原文:清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。

《归嵩山作》的全诗及赏析

《归嵩山作》[唐]·王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。【鉴赏】首诗作于开元二十二年 (734) 秋,写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色和心情。首联 “清川带长薄,车马去闲闲”,写归隐出发时的情景。

有关于写嵩山的诗句如下: 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。 出自唐代孟郊的《洛桥晚望》 荒城临古渡,落日满秋山。

辋川闲居赠裴秀才迪 王维 寒山转苍翠,秋水日潺〔氵爰〕。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头馀落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。

《归嵩山作》王维〔唐代〕清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文 清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。

《归嵩山作》古诗原文及赏析

【诗句】迢递嵩高下,归来且闭关。【出处】唐·王维《归嵩山作》。【翻译】 我将回到这高峻的嵩山下隐居,闭门谢客再也不问世事尘寰。【全诗】《归嵩山作》[唐]·王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。

《嵩山望幸》王邕 峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。万岁声长在,千岩气转雄。

大家好,今天要给大家讲解的是《归嵩山作》;【作者】唐·王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。

《归嵩山作》是唐代诗人王维的一首五言古诗。这首诗描写了作者辞官归隐嵩山途中的所见所感,表达了作者对官场生活的厌倦和对自然山水的向往之情。翻译:清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。清澈的河水环绕着茂密的草丛,车马悠然前行。

形容忘记过去展望未来的诗句

归嵩山作 唐代:王维 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 译文 清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。 流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。 荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。

《归嵩山作》guī sōng shān zuò 唐代(táng dài):王维(wáng wéi )清川带长薄qīng chuān dài zhǎng báo ,车马去闲闲chē mǎ qù xián xián。流水如有意liú shuǐ rú yǒu yì, 暮禽相与还mù qín xiàng yǔ hái。

荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。作品赏析【注解】:闲闲:从容貌。迢递:远貌。且闭关:有闭门谢客意。【韵译】:清沏溪流两岸林木枝茂叶繁,我乘着车马安闲地归隐嵩山。流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。

归嵩山作 (王维) 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 【作者简介】 王维(公元700─761)字摩诘,盛唐大诗人、大画家兼音乐家。其诗体物精微,状写传神,清新脱俗,独成一家。

唐·王维《归嵩山作》清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。【注释】①嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。②清川:清清的流水,当指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。带:围绕,映带。

归嵩山作翻译

归嵩山作 唐代:王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文:清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。

描写中岳嵩山的诗句 1峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。万岁声长在,千岩气转雄。

《村居》 【清】高鼎 草长莺飞二月天, 拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢。

嵩山作编辑 《归嵩山作》是唐代诗人王维所写的一首五言律诗。此诗通过描写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了作者恬静淡泊的闲适心情。

宁为百夫长,胜作一书生。——《从军行》唐:杨炯 译:我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。

带拼音版的古诗归嵩山作

   1 古诗归嵩山作王维带拼音版

  guī sōng shān zuò

  归嵩山作

  wáng wéi

  王维

  qīng chuān dài cháng báo ,chē mǎ qù xián xián 。

  清川带长薄,车马去闲闲。

  liú shuǐ rú yǒu yì ,mù qín xiāng yǔ huán 。

  流水如有意,暮禽相与还。

  huāng chéng lín gǔ dù ,luò rì mǎn qiū shān 。

  荒城临古渡,落日满秋山。

  tiáo dì sōng gāo xià ,guī lái qiě bì guān 。

  迢递嵩高下,归来且闭关。

   2 古诗归嵩山作王维翻译

  清澈的川水环绕一片草木,两岸林木枝茂叶繁,驾车马徐徐而去从容悠闲。流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。荒凉的城池靠着古老渡口,夕阳的余晖洒满金色秋山。在遥远又高峻的嵩山脚下安家落户,决心归隐闭上门谢绝世俗度过晚年。

  12 古诗归嵩山作王维带拼音版,这首诗写作者辞官归隐途中所见的'景色和心情,诗人随意写来,不加雕琢,可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙。一起来学习一下古诗归嵩山作王维带拼音版,古诗归嵩山作王维翻译,古诗归嵩山作王维赏析吧!

   3 古诗归嵩山作王维赏析

  这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。整首诗写得很有层次。随着诗人的笔端,既可领略归山途中的景色移换,也可隐约触摸到作者感情的细微变化:首联写归隐出发时的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。层次整齐,景象萧瑟。诗人随意写来,不加雕琢,可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙。

标签: 秋山 暮禽 车马

抱歉,评论功能暂时关闭!