东边日出西边雨全诗(东边日出西边雨,道是无晴却有晴。)

流泪猫猫头 名人名言 21

东边日出西边雨全诗 诗句东边日出西边雨的全诗

出自中唐刘禹锡的《竹枝词二首·其一》杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上唱歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

《竹枝词二首·其一》作者:刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。『译文』岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。『注释』竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。

唐·刘禹锡《竹枝词》杨柳青青江水平闻郎江上踏歌声东边日出西边雨道是无晴却有晴[注释]1.竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。注释:⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。

《东边日出西边雨,道是无晴却有晴》诗词的背景故事与赏析

东边日出西边雨,道是无晴却有晴 【出典】刘禹锡《竹枝词》。【原作】杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。【作者简介】刘禹锡(772~842),字梦得,洛阳(今河南省洛阳市)人。幼年居住嘉兴、湖州,永贞元年(805),擢屯田员外郎,判度支盐铁,参与革新。

下一句是:道是无晴却有晴。这两句诗出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝词二首·其一》,全诗为:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。这首诗是描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。出自中唐刘禹锡的《竹枝词二首·其一》杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

东边日出西边雨,道是无晴还有晴。字面意思是:东边出着太阳,西边却下着雨,说不是天晴又还有晴朗的日光。

意思东边日出西边下起雨 出自竹枝词二首·其一全诗杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声东边日出西边雨,道是无晴却有晴翻译杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声东边日出西边下起雨,说是无晴。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

出自唐代文学家刘禹锡的组诗作品《竹枝词二首》。全诗如下:其一 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。其二 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。译文如下:其一 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

出自唐代诗人刘禹锡的诗《竹枝词》,此句用了双关的手法,原文是“晴”,谐音为“情”,它既写了江上阵雨天气,又表达了女子那种含羞不露的内在感情,贴切自然。

“杨柳青青江水平,闻郎江山唱山歌。东边日出西边雨,道是无情却有晴。” 这是我国古代一首描写儿女情长的诗,此诗以景衬情,以情寓景,情景交融,妙到极处。

“东边日出西边雨”出自唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》。“东边日出西边雨”全诗《竹枝词二首·其一》唐代 刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。(踏歌声 一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴出自唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》。全诗原文如下:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。” 这首诗歌描绘了美丽的自然景色和青年男女的爱情。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴全诗

“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝词二首(其一)》。全诗如下:竹枝词二首(其一)唐 · 刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

竹枝词》,意思是东边出着太阳,西边却下着雨,说不是天晴又还有晴朗的阳光。字面上是说天气,但作者在这里巧用双关“晴——情”,既写天气,又写爱情。东边阳光灿烂西边雨丝绵绵,原以为他是无情郎君其实他还有情。全诗如下:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

道是无晴却有晴。全诗为:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。出自唐代诗人刘禹锡《竹枝词》,运用谐音双关化抽象之情为具体可感之物,将情寄于物,增强形象性;其中道是无晴却有晴,作者借天气之晴来表达男女青年相悦之情,抽象之情化为可见可感自然现象之晴。

这两句诗采用了民间情歌常用的双关的手法,含蓄地表达出微妙的恋情,新颖生动,妙趣横生。岸上少女忽然听到舟中青年男子在对她唱歌。她从歌声获得的印象是,对方虽没有更明确的表示,却似乎有些情意,令人捉摸不定。《竹枝词》全诗:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴的意思

“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”的意思是:东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。出自《竹枝词二首·其一》,《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。

原文:

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情,她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。第二首不像第一首那样以谐音写含蓄情事,而是从身居蜀地耳闻歌唱自然引发怀乡幽思。全诗风格明快活泼,有浓郁的生活气息和鲜明的民俗特色。

  翻译为:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。

   《竹枝词二首·其一》

  唐·刘禹锡

  杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

   译文

  岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。

  就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

  《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。

   《竹枝词二首·其二》

  楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

  今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。

   译文

  巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。

  今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。

  从身居蜀地耳闻巴人歌唱自然引发怀乡幽思,《纥那》当是诗人家乡的乡歌,身披绿色绮罗踏着《纥那》曲的和声边舞边歌的乡人想必是欢迎自己归来的一朝离乡,飘零天涯,也只有那里才不排拒自己。

标签: 西边雨 竹枝词 日出

抱歉,评论功能暂时关闭!