料峭春风吹酒醒,也无风雨也无晴是什么意思?
这是苏轼的《定风波》里面的一句话,“料峭春风吹酒醒,山头斜照却相迎,回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
《定风波·莫听穿林打叶声》原文:料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文:春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
“料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎”出自宋代苏轼的《定风波》。全文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
<<定风波>> 苏轼 原 文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
定风波原文及翻译
苏轼《定风波》原文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。苏轼《定风波》翻译:不要听风穿树林,树叶带来风雨之声,这一切无所谓,我依然一边洒脱地长啸,一边缓步徐行。
“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”意思是春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。
意思是在这烟雨迷漫里,只愿做个穿着 簑衣,戴着笠帽的渔夫,度过一生。
“料峭春风吹酒醒,微冷.山头斜照却相迎”表现了词人被谪后的乐观心态.虽然有点冷落,但却有山头斜照相迎,此处寓意应该是词人受到辖地人民的欢迎.料峭,微寒,多形容春意.“回头向来萧瑟处,归去.也无风雨也无晴”则写出了词人的平和的处世心态.萧瑟之来处,寓意京城.归去,寓意再度回京.纵使如此。
“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎”描绘了雨后的景色,寓意着希望与温暖。7. 词的结尾“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”表达了作者对过去的不悔和对未来的坦然。8. 苏轼在作词时处于被贬黄州的时期,但他的词作并未因此而消沉,反而展现出对生活的热爱和对理想的追求。
料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎出处、全文及注解:出处:该句出自北宋文学家苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。全文:三月七日,沙湖道中遇雨。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜阳却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。注解:1. 料峭春风:形容初春的寒风,带有几分寒意。
料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎出处、全文及注解
“料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎”这句诗出自宋代文学家苏轼的《定风波》。2. 全文内容表达了作者超脱的胸襟和超凡脱俗的人生理想。3. 诗中描绘了作者在野外途中偶遇风雨,却能以豁达的心态面对。4. 通过简朴的语言和寻常的景象,苏轼传达出深远的意境和哲理。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 出自宋代苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
料峭春风吹酒醒一蓑烟雨任平生是记事抒怀的诗。原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相 迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
一蓑烟雨任平生下一句:料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎 《一蓑烟雨任平生》来源于苏轼的一首词,词牌名为定风波。苏轼 于沙湖道中遇雨所做。全文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
苏轼《定风波》诗词原文及翻译赏析
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 翻译 宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,有人带着雨具先走了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。 不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。
上联:料峭春风吹酒醒; 下联:滂沱夏雨打身湿。 上联:料峭春风吹酒醒;下联:滂沱夏雨打身湿。 上联:料峭春风吹酒醒,下联:连绵秋雨入梦来。
作者:苏轼 出自宋代苏轼的《定风波·三月七日》 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。答案:这句诗描绘了一种特定情境下的自然景象与人的感受。在初春料峭的寒风中,醉酒的人被吹醒,感到一阵微冷。然而,抬头望去,却看见山头的斜阳照射过来,仿佛在欢迎他。这是一种从冷到暖,从迷茫到明朗的情感转变。
料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎出处、全文及注解
诗句为:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”这句话出自柳宗元的《江雪》
全文:
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
解释:
千山万岭不见飞鸟的踪影,千路万径不见行人的足迹。
一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁,默默地在漫天风雪中垂钓。
《江雪》是柳宗元被贬永州后的作品,这首小诗,是托景言志。作者用极其洗炼的文笔,勾勒出一位渔翁在白雪茫茫的寒江上独钓的情景,艺术地概括了当时他所处的政治环境的险恶,表现了他毫无畏惧、不向黑暗势力屈服的坚强意志和不同流合污的高贵品质。
“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这句话的赏析:
“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这里描绘了一个有趣而又充满哲理的画面:一边是料峭春风,作者感到丝丝的冷意;一边是山头斜照,作者感到些些的暖意。这既是写景,也是表达人生的哲理。人生不就是这样充满辩证法吗?
在寒冷中有温暖,在逆境中有希望,在忧患中有喜悦。当你对人生的这种辩证法有了了悟之后,就不会永远沉陷在悲苦和挫折之中,就会在微冷的醒觉中升起一股暖意、一线希望。“山头斜照却相迎”,是对生活的一种积极观照,是一种通观,是苏轼经历磨难和打击之后,在灵魂上的升华。
“料峭春风吹酒醒,山头斜阳却相迎”出自宋代苏轼的《定风波》。
全文:
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
注解:
①吟啸:吟歌长啸;②徐行:慢慢的行走;③芒鞋:用芒草编制的鞋;④蓑:遮雨用的蓑衣;⑥料峭:略带寒意;⑦向来:原来;⑧萧瑟:萧条荒芜;⑨无晴:没有烈日晴空。
译文:
不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。
竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。
料峭的春风将我的酒意吹醒,寒意初上。山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,信步归去风雨,天晴,我无谓。
总结:苏轼深得道家旷达豪放的精神,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常中生奇景,表现出矿大超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。
作者简介:
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。