乡音未改还是无改(乡音未改鬓毛衰是未改还是无改?)

星空下的拥抱 好词好句 6

请问贺知章的《回乡偶书》第二句里面,到底是无改?难改?不改?还是未改

无改,衰(同摔) 鬓毛衰,shuai。鬓角已经斑白。指自己已经老了的意思。

没有改过,原本就是“乡音无改鬓毛衰”。这句话出自唐代诗人贺知章《回乡偶书二首・其一》,意思是我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

其中,“乡音”指的是家乡的口音,“无改”表示没有改变,“鬓毛衰”则是形容人年老时头发变得稀疏和变白的情况。这样的描写反映了诗人对故乡的眷恋和对时光流逝的感慨。因此,“乡音无改鬓毛衰”是一个符合逻辑和诗意的表达。

不是,原句是乡音未改鬓毛衰,或者乡音无改鬓毛衰。出自贺知章的《回乡偶书》,原文是,少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

“乡音无改鬓毛衰”出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》。“乡音无改鬓毛衰”全诗《回乡偶书二首》唐代 贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

乡音未改鬓毛衰是未改还是无改?

无改 乡音无改鬓毛衰语出唐代贺知章的《回乡偶书》。 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的意思是:年少时离家远行,到年老时才回来,乡音没有改变,但鬓发已经稀疏斑白。表达含义 这句诗表达了诗人离家多年,回到家乡时已经年老,乡音虽未改变,但鬓发已经衰白。

无改是正确读法。根据查询央视网得知,对于乡音无改鬓毛衰还是乡音未改这个问题,“未改”更符合现代人的语感,但“无改”才是对的读法。

而“乡音无改鬓毛衰”则是对这种变化的直接描绘,乡音依旧,但鬓发已斑白,让人感怀岁月的无情和自身的衰老。接下来的诗句描绘了儿童相见不相识的场景,诗人以儿童的笑问“客从何处来”作为转折,引发出他对自身境遇的深沉反思。

乡音未改前一句是什么?

前一句是,少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。出自唐代贺知章的《回乡偶书》,解释:年少时离开了家乡如今到老才还乡,我的乡音虽未改变,但鬓发却已经稀疏斑白。

乡音未改不是成语,它是个常用语。正确的只有 乡曲之情,这才是真正的一个汉语成语,它的拼音是xiāng qū zhī qíng,它的意思是同乡的情谊。

这个不都是一样的意思吗?没有什么区别。无即是未的意思,在这个句子中两个字的字义是相通的,所以乡音无改即是乡音未改。 这个不都是一样的意思吗?

这两个词的意思是不一样。无改是指当时没有改变口音,但是不代表平时也用这个口音。未改却不一样,说的是从来不曾改变,一直以来就是这种口音,强调是从前到现在,都未发生改变。

乡音无改鬓毛衰的意思是我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。

古诗乡音无改鬓毛衰的意思

乡音无改鬓毛衰是《 回乡偶书 》。

是贺知章的诗句,诗名《回乡偶书》古诗的全文是:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,儿童相见不相识,笑问客从何处来。诗中叙述了诗人因为各种原因少年时离开家乡,后来年纪大了回到儿时的家乡,家乡的囗音没有改变,但已成暮年老者,头发已经白了,碰到玩耍的小孩子,都纷纷笑着说客人你从哪里来呀?诗中感叹时光荏苒,年华已老去。

贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。

乡音无改鬓毛衰的意思是我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。

《回乡偶书二首》 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

赏析 就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。

此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。

贺知章简介 贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州会稽永兴(今浙江杭州市萧山区)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

标签: 乡音 毛衰 改鬓

抱歉,评论功能暂时关闭!