乌衣巷口夕阳斜(乌衣巷是什么灯谜?)

待我长发及腰 好词好句 11

乌衣巷口夕阳斜全诗

《乌衣巷》刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。〈诗意〉野花在朱雀桥边遍地盛开著,乌衣巷口夕阳正在西落,映照著失望与凄凉,昔日的辉煌与显赫早已不复存在。过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已飞到了普通的百姓家中。

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。原文:乌衣巷 唐.刘禹锡 朱雀桥边野草花, 乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕, 飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。

《乌衣巷》 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。【译文】朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。【赏析】这是刘禹锡《金陵五题》的第二首。

第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景物的动态。

刘禹锡《乌衣巷》及赏析

“乌衣巷口夕阳斜”,乌衣巷不仅映衬在败落凄凉的古桥背景下,还呈现在斜阳的余晖中。“斜”字与“花”字相对应,写出动态景象。“夕阳”点明时值春季,而一“斜”字,突出了日薄西山的凄凉。昔日乌衣巷口应是人来人往、车马喧嚣,而现在,作者用一抹斜晖,使乌衣巷笼罩在寂寥、惨淡的氛围中。

这是唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》中的诗句。 字面意思是:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。

读xia啊,“斜”字作为韵脚可以临时读作“xia”,就是为了读起来顺口点,没什么特殊含义。

乌衣巷古诗原文一:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。译文一:在朱雀桥边,野草间小花盛开,乌衣巷的尽头,夕阳倾斜。乌衣巷古诗原文二:旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文二:曾经在王导、谢安宅邸堂前的燕子,如今飞入了普通百姓的家中。注释一:朱雀桥:位于金陵城外的桥梁,乌衣巷位于桥边。

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。——《乌衣巷》翻译:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。

“朱雀桥边野草花,乌衣港口夕阳斜”出自哪首古诗?

"朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜" 这句诗出自刘禹锡的《乌衣巷》。2. 原诗的全文是:《乌衣巷》【唐】刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。3. 这首诗表达了作者对时光流转、世事变迁的深切感慨。

在朱雀桥边,野草花随风摇曳,乌衣巷口夕阳倾斜。唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》开篇便是“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。诗句的译文是:朱雀桥旁,野草花开,乌衣巷口,夕阳西斜。昔日王导、谢安檐下的燕子如今飞翔于寻常百姓之家。

原文 《乌衣巷》作者:刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。

要结合诗句里的意象,朱雀桥边野草花,”朱雀桥“曾经是达官显贵行走的地方,如今长满野草花,只能说明很久都没什么人走了,环境荒芜凋败,跟杜甫”国破山河在。

乌衣巷是什么灯谜?

乌衣巷口夕阳斜打三个数字——答案:516。 夕阳西下 【拼音】: xī yáng xī xià 【解释】: 指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

全诗如下:《乌衣巷》【作者】刘禹锡 【朝代】唐。朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

“乌衣巷口夕阳斜”中的“斜”的汉语拼音为xiá 。斜在中国古代时期的读音为xiá 。

和 谢安 的高楼华屋中筑巢的燕子,如今都飞到...作者是刘禹锡 【原文】: 乌衣巷 朝代:唐代 作者:刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 【翻译】: 朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

《乌衣巷》赏析

译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释:

1、朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为民间工艺品的汇集之地。

2、乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

3、寻常:平常。

4、王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰落不知其处。

5、旧时:晋代。

扩展资料:

赏析

《乌衣巷》是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。诗人此前尚未到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。

   原文

  朱雀桥边野草花,

  乌衣巷口夕阳斜。

  旧时王谢堂前燕,

  飞入寻常百姓家。

   【注释】

  朱雀:桥在金陵城外,乌衣巷在桥边。

  乌衣:燕子,旧时王谢之家,庭多燕子。

  王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰落不知其处。

  【 赏析 】

  这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。

  诗歌开头两句“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”。“乌衣巷”在今南京市东南,秦淮河南岸。东晋时王导、谢安等豪门世族就居住在这里。“朱雀桥”在乌衣巷附近,是当时的交通要道。可以想见当年这里车水马龙热闹繁华的盛况。但而今桥边却只有“野草花”。一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的惨淡情景。诗歌开头用了工整的对偶句,写今日的衰败景象,它与昔日的繁荣盛况,形成强烈对照。

  三、四两句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。燕子是一种候鸟,春来秋去。从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。如今旧世族的`楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。燕子也只能“飞入寻常百姓家”了。诗人在第三句开头特地用“旧时”两字加以强调,巧妙地赋予燕子以历史证人的身份。在第四句中再以“寻常”两字,强调今昔居民截然不同,从而有力地表达了沧海桑田的巨变。晋代豪门世族的覆灭,暗示当代的新贵也必将蹈此覆辙。这首诗通篇写景,不加一字议论。诗人从侧面落笔,采用以小见大的艺术手法加以表现。语言含蓄,耐人寻味。

  【诗人简介】

  刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳(今属河南)人。唐贞元九年(793年)进士。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。他还继承了乐府诗的现实主义传统,注意反映民生疾苦和重大事件,风格刚健爽朗。他的一些怀古诗,也凝练含蓄,含不尽之意鉴于言外。有《刘梦得文集》。

标签: 乌衣巷口 夕阳 边野

抱歉,评论功能暂时关闭!