青山隐隐水迢迢是什么意思(“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”是什么意思?)

柠檬花盛开 好词好句 14

“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”是什么意思?

迢迢:形容遥远.玉人:指韩绰,含赞美之意.【韵译】:青山隐隐起伏,江流千里迢迢.时令已过深秋,江南草木枯凋.扬州二十四桥,月色格外娇娆.老友你在何处,听取美人吹箫?

解释:1. 青山隐隐:这里的“青山”指的是郁郁葱葱的山峦。“隐隐”二字,传达了山的朦胧美,可能是因距离较远,或因天气原因,如薄雾笼罩,使得山色若隐若现,给人一种缥缈、神秘的感觉。2. 水迢迢:这里的“水”指的是江河湖泊或溪流。

诗的头两句写景。第一句摄取的是远镜头,扬州一带远处青翠的山峦,隐隐约约,给人以迷离恍惚之感;江水东流悠长遥远,给人以流动轻快的感受。

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。【译文】北望扬州,青山隐约可见,流水悠悠远去。 江南的草木快要凋零,而扬州的人游兴不减,明月之夜,二十四桥处处可闻箫声,但不知那如花似玉的人儿今在何处教其吹箫呢?

青山隐隐水迢迢是什么意思

《寄扬州韩绰判官》中的诗句“青山隐隐水迢迢”,字面意思描绘的是青山在远方若隐若现,碧绿的江水绵延不绝,形象地展现出江南秋日里远处山色与近处流水的交织景象。这句诗出自唐代诗人杜牧的手笔,他以细腻的笔触描绘了一幅秋意浓厚但生机犹存的画面。

青山隐隐水迢迢意思是青山隐隐约约绿水千里迢迢。 出处:《寄扬州韩绰判官》唐杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

青山隐隐,是指远处的山峰隐约可见。当你走近这些山峰时,你会发现它们是如此的高大、雄伟,仿佛是在向人们展示着它们的威严和力量。如果你有时间,可以选择爬上山顶,俯瞰整个山脉,你会发现这里的美景是如此的壮观,让人心旷神怡。水迢迢 水迢迢,是指山中的溪流。

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?译文 青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋谢。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?

译文:青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南草木已经枯败。二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?

青山隐隐水迢迢意思是青山隐隐约约绿水千里迢迢。出处:《寄扬州韩绰判官》唐杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文:青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

青山隐隐水迢迢是什么意思

青山隐隐水迢迢的意思是:青山深远,水面遥远。该句具体解释如下:青山隐隐 “青山隐隐”描述的是远处的山峦若隐若现。这一描述通常用来表达一种朦胧、深远的美感,使人感受到山川的壮丽与遥远。在文学作品中,这一表达往往用于渲染一种宁静、悠远的氛围。

"青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋"可翻译为“北望扬州,青山隐约可见,流水悠悠远去。 江南的草木快要凋零,而扬州的人游兴不减.”具体情景可作一番品位:这句话从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。

青山隐隐水迢迢注音:qīngshānyǐnyǐnshuǐtiáotiáo2.出处:语出唐代诗人杜牧《寄扬州韩绰判官》寄扬州韩绰判官青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。 玉楼:华丽的高楼,指宫嫔的居所。

青山隐隐水迢迢全诗

“青山隐隐水迢迢”全诗原文如下:

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

出自《寄扬州韩绰判官》,是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。

注释。

1、韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。

2、判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。

3、迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。

4、草未凋(diāo):一作“草木凋”。

5、凋:凋谢。

6、二十四桥:一说为二十四座桥。北宋・沈括・《梦溪笔谈・补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。清・李斗・《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

7、玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。

青山隐隐水迢迢全诗为:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。唐代杜牧《寄扬州韩绰判官》。

译文:

青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。

二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?

注释:

韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。

迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。

草未凋【diāo】:一作“草木凋”。凋:凋谢。

二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。

教:使,令。

赏析:

诗的头两句写景。第一句摄取的是远镜头,扬州一带远处青翠的山峦,隐隐约约,给人以迷离恍惚之感;江水东流悠长遥远,给人以流动轻快的感受。第二句是想象江南虽在秋天,但草木尚未完全凋零枯黄,表现优美的江南风光。这两句是从山川物候来写扬州,为后两句询问韩绰别后的情况作垫衬。

最后两句的重点在于探问韩绰在清风明月之夜,是不是和歌伎们倚箫而唱,歌舞通宵。

标签: 青山 二十四桥明月 玉人

抱歉,评论功能暂时关闭!