临江之麋读音(麋)

待我长发及腰 诗词赏析 19

《临江之麋》的古文,翻译,寓意是什么

原文 临江之麋 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。注释:畋:读音tián 麑:读音ní 怛:读音dá 偃:读音yǎn 啖:读音dàn,吃,这里作舔解。【译文】临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。

qián 前 chì 赤 bì 壁 fù 赋 [ sòng 宋 ] sū 苏 shì 轼 rén 壬 xū 戌 zhī 之 qiū 秋 。

临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。

偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚 啖:读音dàn,吃,这里解释为舔 稍:渐渐 善:友好,友善 走:跑(过去) 抵触:相互亲近地碰撞 狎:态度亲近但不庄重 使:让 如:依照,按照 益:更加 就:接近 这里是临江之麋的原文: 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。

麋_的读音是:míní。麋_的拼音是:míní。结构是:麋(半包围结构)_(半包围结构)。注音是:ㄇ一_ㄋ一_。麋_的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】幼麋。引证解释⒈幼麋。引唐柳宗元《三戒·临江之麋》:“临江之人,畋得麋_,畜之。

麋麑:读音mí ní ,一种小型鹿类 麑:读音ní ,一种小型鹿类 畜:饲养 怛:读音dá ,惊吓 是:这 日:天天、每天 自是:从此 习:常常 偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚 啖:读音dàn,吃,这里解释为舔 稍:渐渐 善:友好。

偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚 啖:读音dàn,吃,这里解释为舔 稍:渐渐 善:友好,友善 走:跑(过去) 抵触:相互亲近地碰撞 狎:态度亲近但不庄重 使:让 如:依照,按照 益:更加 就:接近 这里是临江之麋的原文: 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。

临江之麋是中国古代传说中的一种神兽,形象似鹿又似马,背上长有驼峰,被认为是一种神秘而祥和的存在。

临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人 临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类"。

文言文临江之麋字的翻译

麑:读音ní ,一种小型鹿类 怛:读音dá ,恐吓 偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚 啖:读音dàn,吃,这里解释为舔 翻译 临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿的幼崽,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒的喝斥、吓唬那群狗。

临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍,时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了。

麋致死不悟。 注释: 畋:读音tián 麑:读音ní 怛:读音dá 偃:读音yǎn 啖:读音dàn,吃,这里作舔解。 译文: 临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水, 摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们。

本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在"序"中所说。

大洋里所有的水不能使天鹅的黑腿变成白色,虽然它每时每刻都在波涛里冲洗。——莎士比亚《泰特斯·安德洛尼克斯》错误是不可避免的,但是不要重复错误。 ——周恩来《周恩来选集》每个人都有错,但只有愚者才会执迷不悟。

关于古文:临江之麋

  临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿的幼崽,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥、吓唬那群狗。从此,猎人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都顺从主人的意愿了。小麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只麋鹿,认为狗真的是自己的朋友,时常和狗一起顶撞翻滚,越来越随便。 态度:狗因为害怕主人,只得顺从小麋鹿,一起玩得很好,但不时地舔自己的舌头,想要吃掉小麋鹿。

  三年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍。这群野狗见了鹿既高兴它走近又愤怒它冒犯自己,一起把它杀了吃掉,道路上麋鹿的尸体散乱不整。麋鹿一直到死都没有明白落得这个下场的原因。

  寓意

  本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人."至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"群犬垂涎,扬尾皆来",写出犬吞食弱者的本性;"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.

  说明道理:

  恃宠骄横的人决没有好下场!麋鹿是可悲的,至死还不知如何死。

  讽刺那些依护权贵而得宠的小人,得意忘形最终身败名裂的可笑下场。

标签: 读音 群犬 扬尾

抱歉,评论功能暂时关闭!