青青“子衿”,悠悠我心,但为君顾,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食
这句话出自曹操《短歌行》。其中青青子衿,悠悠我心引用了诗经中的“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
《诗经·郑风·子衿》原文及赏析 【原文】 青青子衿①,悠悠我心②。纵我不往,子宁不嗣音③? 青青子佩④。悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑤,在城阙兮⑥。一日不见,如三月兮。 【注释】 ①子:诗中女子指她的情人。衿:衣领。或读为“紟”,即系佩玉的带子。 ②悠悠:忧思貌。
原文 郑风·子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!翻译 青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
子衿原文: 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
《诗经·郑风》子衿① 注释:①子衿:周代读书人的服装。衿:即襟,衣领。翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
出自《诗经·郑风·子衿》的原文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!释义:子衿:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称。悠悠:此指忧思深长不断。
诗经·郑风·子衿
不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
在《诗经》的《国风·郑风》中,收录了一首名为《子衿》的诗篇,其原文描绘了一段深情的等待与期盼。
《郑风·子衿》一诗的主旨:这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
《诗经·郑风·子衿》【原文】青青子衿,[1]悠悠我心。[2]纵我不往,子宁不嗣音?[3]青青子佩,[4]悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,[5]在城阙兮。[6]一日不见,如三月兮。【注释】[1]衿(jīn),?的假借字。《经典释文》:“衿,本亦作襟。衣领。
青青子衿全诗?
这是出自《诗经·郑风·子衿》,其原文是:青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。
《诗经·子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
赠给心上人衣衿,表示爱意。 子衿是《诗经》篇名,意思是:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称同名歌曲。
《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
《国风·郑风·子衿》先秦:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来! 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
子衿是情诗吗?
子衿是情诗,是中国古早的情诗 《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。
出自《诗经》里面的郑风。《诗经》里面的内容分为:风、雅、颂三种题材,风为民间的歌,是不同地区的地方音乐。雅,是周王朝直辖地区的音乐,是比较官方的,一般为宫廷宴享或朝会时用的乐歌。颂则是宗庙祭祀时候用的音乐。这首《子衿》就是当时在郑国地方上流行的音乐。“青青子衿,悠悠我心。
子衿 先秦 · 《诗经·郑风》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青子衿出自哪里
原文 《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
《诗经·郑风》中的《子衿》是一首深情的诗篇,它以青青子衿和悠悠思绪为线索,表达了主人公对远方恋人的期盼和思念。首句“青青子衿,悠悠我心”,描绘了君子的衣领颜色,象征着对方的深沉与独特,诗人的内心也因此而动荡。
《诗经·郑风·子衿》青青子衿①,悠悠我心②。纵我不往③,子宁不嗣音?④ 青青子佩⑤,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮⑥,在城阙兮⑦。一日不见⑧,如三月兮。【注释】①青青子衿(jīn):青衿,过去指古代学子所着的衣服。现在则解释为恋人的衣领。
青青子衿悠悠我心的意思是 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。出处 青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》。这首诗写一个人在城楼上等候她的心上人,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。作品原文 子衿 【作者】《诗经·郑风》 【朝代】先秦 译文对照 青青子衿,悠悠我心。
《诗经》里面的内容分为:风、雅、颂三种题材,风为民间的歌,是不同地区的地方音乐。雅,是周王朝直辖地区的音乐,是比较官方的,一般为宫廷宴享或朝会时用的乐歌。颂则是宗庙祭祀时候用的音乐。这首《子衿》就是当时在郑国地方上流行的音乐。诗歌原文《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。
《诗经·郑风·子衿》。青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》。这首诗写一个人在城楼上等候他的心上人,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
诗经子衿全文注音是什么?
诗经子衿全文注音如下:
guó fēng · zhèng fēng · zǐ jīn
国风·郑风·子衿
qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn;
青青子衿,悠悠我心;
zòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bú sì yīn?
纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi,yōu yōu wǒ sī;
青青子佩,悠悠我思;
zòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bù lái?
纵我不往,子宁不来?
tiāo xī tà xī,zài chéng què xī!
挑兮达兮,在城阙兮!
yīrì bú jiàn ,rú sān yuè xī!
一日不见,如三月兮!
关键词:诗经,国风,郑风
注释:
⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
⑵悠悠:忧思不断的样子。
⑶宁:岂,难道。嗣音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。
⑷佩:这里指系佩玉的绶带。
⑸挑兮达兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
⑹城阙:城门两边的观楼。
诗经子衿赏析:
《郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写一个女子思念她的心上人,他们相约在城楼见面,但久等不至,女子望眼欲穿,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出“一日不见,如三月兮”的无限情思。
全诗三章,每章四句,采用倒叙的手法,充分描写了女子相思的心理活动,惟妙惟肖,意境幽美,是一首难得的优美情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。