逸豫可以亡身(忧劳可以兴国,逸豫可以亡身议论文?)

流泪猫猫头 诗词赏析 15

忧劳可以兴国 逸豫可以亡身的意思 忧劳可以兴国逸豫可以亡身翻译

忧劳可以兴国“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的意思:忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命。“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”出自宋代文学家欧阳修所创作的《五代史伶官传序》。《五代史伶官传序》原文五代史伶官传序 宋·欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

释义:这个词出处是北宋欧阳修的《新五代史·伶官传序》:"忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。"含义是忧虑劳苦才可以振兴国家,途享安逸必定祸害终身。读音:(yì yù wáng shēn)出处:(北宋·欧阳修)《新五代史·伶官传序》原文:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

①忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,兴:使……兴盛;亡:使……灭亡 ②数十伶人困之,困:使……陷入困境 难句翻译 盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!译:国家兴与亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,这两句话是互文,意思是在担忧和勤劳中,国家和自身就兴盛起来了,在贪图安逸的环境中,国家和自身就会灭亡。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身议论文?

意思是忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。出自欧阳修《新五代史•伶官传序》 振兴国家,首先得做出一番事业。俗话说“不经历风雨,怎能见彩虹”。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。(选自《新五代史·伶官传》,有删改)翻译:世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“我有三件遗留的仇恨;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。

篇首作者运用开门见山的手法提出论点“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉”,直截了当地点明了盛衰的规律缘于人事之理。

翻译为:忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命。出自宋代文学家欧阳修创作的一篇史论《五代史伶官传序》,原文为:《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的意思是:忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。忧劳可以兴国,逸豫可以亡身出处是哪里?忧劳可以兴国,逸豫可以亡身出自宋代欧阳修的《伶官传序》。全文如下:《伶官传序》呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。”启示人们不能安于享乐,要有忧患意识。\x0d\x0a【出自】北宋欧阳修的《新五代史·伶官传序》,\x0d\x0a【含义】是忧虑劳苦才可以振兴国家,途享安逸必定祸害终身。\x0d\x0a【鉴赏与启示】”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。翻译

欧阳修《五代史伶官传序》【释义】忧患劳苦,可以使国家兴盛;一味贪图安逸享乐,就可以葬送自身,这是很自然的道理。这句话的大意是说生于忧患,死于安乐。一个国家,不能居安思危,总有一天是要灭亡的。

意思是忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。 出自北宋欧阳修的《新五代史·伶官传序》。

意思是忧虑劳苦才可以振兴国家,图享安逸必定祸害终身。出自北宋欧阳修的《新五代史·伶官传序》。这句话是宋代大文学家欧阳修在总结唐庄宗既得天下,后又失天下的原因时所说。这位文豪指出,唐庄宗是因为他的艰苦奋斗,发愤图强而成功,他的失败又是由于他居功自傲,贪图享乐。

“逸豫可以亡身”的亡的意思:使…灭亡。全句意思是:“安乐可以使自身灭亡”。 出自:北宋欧阳修所著的《新五代史伶官传序》。

释义:忧患劳苦,可以使国家兴盛,贪图安逸,可以把自身葬送。忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”。这句话是宋代大文学家欧阳修在总结唐庄宗既得天下,后又失天下的原因时所说。这位文豪指出,唐庄宗是因为他的艰苦奋斗,发愤图强而成功,他的失败又是由于他居功自傲,贪图享乐。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。怎么翻译

意思是:忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

出处:宋代欧阳修《五代史伶官传序》

原文:方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

译文:当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!

等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!

难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

扩展资料:

《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

标签: 逸豫 传序 兴国

抱歉,评论功能暂时关闭!