天姥连天向天横势拔五岳掩赤城(天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。)

忽燃又忽灭 好词好句 15

李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析

唐代大诗人李白《梦游天姥吟留别》原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 出自唐代李白的《梦游天姥吟留别/别东鲁诸公》海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

李白的《梦游天姥吟留别》中描绘了一幅壮丽的山川图景,其中"天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城"这两句,生动地展示了天姥山的雄伟壮观。天姥山的形象犹如一根直插云霄的巨柱,直抵天空,其气势之大,超越了五岳的崇高地位,甚至遮蔽了赤城山的光辉。

“拔”释义 - 超出。 此句意思就是:山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

李白《梦游天姥吟留别》原文及翻译 【作者介绍】 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。 【原文】 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”是什么意思

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城的意思是:天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城的出处该句出自《梦游天姥吟留别》,全诗如下:《梦游天姥吟留别》李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。语出唐代李白的《梦游天姥吟留别》,向天横:直插天空。横,直插。”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。现代汉语的意思是:天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

出自《梦游天姥吟留别》《梦游天姥吟留别》原文海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

四万八千丈。《梦游天姥吟留别中》是唐代诗人李白的作品,其中提到:天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。意思是:天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

李白游天姥山原诗?

《梦游天姥吟留别》 作者:李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

答案:天姥山与天空相连,仿佛向天际延伸,其雄伟之势超越五岳,甚至遮蔽了赤城的天空。解释:第一段:天姥连天 天姥山以其雄伟壮观、气势磅礴而著称。诗中的“天姥连天”,形容其高耸入云,仿佛与天空相连。这种描绘展现了天姥山的雄伟与广阔,给人以壮美的视觉感受。

“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”的意思:天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。这几句诗出自李白的《梦游天姥吟留别》。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

《不抱云山骨那来金石心》全文及译文:“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

意思:在云雾忽明忽暗间有人可以看见。出自:《梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公》唐代:李白 节选:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。

“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”的意思是天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”出自李白《梦游天姥吟留别》。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

关于五岳翠峰的诗句有: 1.五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 出自唐代李白的《庐山谣寄卢侍御虚舟》 2.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

游天姥吟留别 《梦游天姥吟留别》(1) (一作《别东鲁诸公》) 作者:李白(唐) 海客谈瀛洲(2),烟涛微茫信难求。 越(3)人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城(4)。 天台(5)一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖(6)月。 湖月照我影,送我至剡溪(7)。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

李白的《梦游天姥吟留别》中描绘了一幅壮丽的山川图景,其中"天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城"这两句,生动地展示了天姥山的雄伟壮观。天姥山的形象犹如一根直插云霄的巨柱,直抵天空,其气势之大,超越了五岳的崇高地位,甚至遮蔽了赤城山的光辉。

梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公 唐代 · 李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白的诗作。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

李白的《梦游天姥吟留别》中,“拔”字在这里指的是“超出、超过”。诗中描绘了天姥山横贯天际,其气势之大超越了五岳,甚至遮掩了赤城山,形象地展现了山峰的高耸和威势。这句“势拔五岳掩赤城”是对天姥山壮丽景象的生动刻画,展现了诗人对壮丽山川的向往和对自由精神的追求。

“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城,天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。”李白这首诗歌颂了天姥山的横空气势。这句话的意思是:天姥仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。

李白与《梦游天姥吟留别》背景介绍 李白是唐代著名的浪漫主义诗人,他的诗作意境深远,富有奇幻色彩。《梦游天姥吟留别》是其创作的长篇梦幻诗歌,反映了作者对大自然的热爱和对自由的向往。该诗用华丽的辞藻,夸张的手法描述了一幅如梦如幻的景象。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩渺的遥远地方,实在难以找到。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我身影,一直送我到剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。无数山岩重叠,山曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰震惊。

云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

意思:在云雾忽明忽暗间有人可以看见。

出自:《梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公》唐代:李白

节选:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

翻译:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。

扩展资料此诗作于李白出翰林之后。唐玄宗天宝三载(744年),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。天宝四载(745年),李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。

诗歌描写梦游奇境,不同于一般游仙诗,它感慨深沉,抗议激烈,并非真正依托于虚幻之中,而是在神仙世界虚无飘渺的描述中,依然着眼于现实。神游天上仙境,而心觉“世间行乐亦如此”。

诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。 形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。

标签: 五岳掩赤城 势拔五岳掩 连天

抱歉,评论功能暂时关闭!