兮字读音是什么?
读音:[xī] 解释 文言助词,相当于现代的"啊"或"呀" 例句 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
兮,现代汉语规范二级字,普通话读音为xī,最早见于商代甲骨文。
挑达的读音是:tiāodá。挑达的拼音是:tiāodá。注音是:ㄊ一ㄠㄉㄚ_。结构是:挑(左右结构)达(半包围结构)。挑达的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】亦作“挑闼”。亦作“挑挞”。往来相见貌。引申为自由自在,放纵不羁。
嗣音 1.保持音信.2.指连续传寄的音信.3.谓继承前人的事业,如响应声.嗣[sì]1.本义:诸候传位给嫡长子.2.(动)接续。
挑兮达兮中达正确读音?
挑兮达兮中的“达”的正确读音是tà。这个词出自先秦诗经的《子衿》,意思是“来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上”。
挑tiāo 达dá 嗣(似sì):《释文》引《韩诗》作"诒(贻yí)",就是寄。
挑兮达兮→tii3 i1 to5/tio5 i1 (i相当于拼音yi,在这里“兮”口读为i(相当于xi脱去x);达→to(本人在农村及小镇时念:to;其他镇及大的城镇为tio或to,两种都自由讲自由听;广东海陆丰河洛话情形)。
“挑兮达兮”的正确读音:tiāo xī tà xī “挑兮达兮”的意思:走来走去,不断徘徊。“挑兮达兮”的出处:《诗经·郑风·子衿,原文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
tiāo xī dá xī “达”,普通话读音为dá,“达”的基本含义为通,如四通八达、达德;引申含义为通晓,如洞达、练达;遍,全面,如达观;引申含义为通晓。
兮字读音是什么?
兮,普通话读音为xī,最早见于商代甲骨文。“兮”字基本含义为文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”,如:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
“挑兮达兮”的读音是táo xī tà xī。“挑”的声母是“t”,韵母是“ao”,声调是“阳平”;“兮”的声母是“x”,韵母是“i”,声调是“阴平”;“达”的声母是“t”,韵母是“a”,声调是“去声”;“兮”的声母是“x”,韵母是“i”,声调是“阴平”。
在悠扬的歌声中,挑兮达兮的韵味似乎清晰可辨,它的读音究竟是挑tiao还是挑tiáo,引起了众多听众的好奇。这首歌的诠释者,正是民大教师,他们的专业素养让人信服,他们的演唱往往蕴含着深入的研究和理解。据他们的演绎,子宁不嗣音的发音似乎带有一丝特别,是子宁不嗣yi,还是子宁不嗣sì?
挑兮达兮,在城阙兮。yī rì bù jiàn , rú sān yuè xī 。一日不见,如三月兮。译文:青青的是你的衣领,深思的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,深思的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
“挑兮达兮在城阙兮”是中国古典文学名篇《离骚》中的句子,用来形容作者离开家乡,创作和劳作的艰辛和不易。
阙读作què,名词,形声字。【出处】: 宋 邓溥《寒琼嘱题郭频伽手写徐江庵遗诗》诗。本义是古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。二阙之间有道路。“挑兮达兮,在城阙兮。”的意思是来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。挑兮达兮:独自走来走去的样子。
兮,这字念啥?
兮,普通话读音为xī,最早见于商代甲骨文。“兮”字基本含义为文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”,如:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
“挑兮达兮”的正确读音:tiāo xī tà xī “挑兮达兮”的意思:走来走去,不断徘徊。“挑兮达兮”的出处:《诗经·郑风·子衿,原文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
挑tiāo 达dá。出处:《诗·郑风·子衿》 :挑兮达兮,在城阙兮。毛 传:挑达,往来相见貌。《太平御览》 卷四八九引 《诗》 作:挑兮挞兮。一说轻薄放恣貌。朱熹集传:挑,轻儇跳跃之貌。达,放恣也。晋·干宝《搜神记》 卷五:蒋子文者, 广陵人也,嗜酒好色,挑挞无度。
wú jiāng dǒng dào ,ér bù yù xī 吾(拼音:wú),汉语一级通用规范汉字(常用字) 。此字始见于西周金文,古字形从口,五声。
“兮”的意思是:文言助词,无实意。兮的读音为xī,相当于现代的“啊”或“呀”。东汉·许慎《说文解字》:“兮,语所稽也。从丂八,象气越亏也。
挑兮达兮正确读音是什么?
“挑兮达兮”的读音是táo xī tà xī。
“挑”的声母是“t”,韵母是“ao”,声调是“阳平”;
“兮”的声母是“x”,韵母是“i”,声调是“阴平”;
“达”的声母是“t”,韵母是“a”,声调是“去声”;
“兮”的声母是“x”,韵母是“i”,声调是“阴平”。
出处:《诗经·子衿》
原诗:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
扩展资料:
这是一首恋歌,抒写了女子对情人爱怨交织的复杂心情。曹操名作《短歌行》曾一字不改地袭用了“青青子衿,悠悠我心”的诗句,以表达他对天下贤士的渴求,这显然是断章取义,与本诗主题无关,然而却与前儒的诗解有涉。
作为抒情关键的第三章,它的风韵也大不同于前两章。前两章的八句诗,上下相对、回环婉曲,这第三章的语势则如江流直泻,汩汩迫促;一章之中“兮”字四现,清晰地传递出了少女心底沉重的声声叹息,从而使这首小诗在缠绵委婉之中,别有一种沉郁的美趣。