浣溪沙游蕲水清泉寺赏析(浣溪沙宋苏轼浣溪沙苏轼原文及翻译)

星空下的拥抱 好词好句 11

浣溪沙宋苏轼 浣溪沙苏轼原文及翻译

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》赏析 此词表现了作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,洋溢着一种乐观向上的人生态度。上阕写暮春三月清泉寺幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。

洋溢着一种向上的人生态度。 上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。 全词即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。以上就是对于《浣溪沙·游蕲水清泉寺》表达了什么意思的全部内容。

上阕写清泉寺幽雅的风光和环境。山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,洁净无泥。傍晚细雨潇潇,寺外传来了布谷的叫声。作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污*,心情是愉悦的。唤起内心对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

浣溪沙·游蕲水清泉寺 苏轼 系列:宋词三百首 浣溪沙·游蕲水清泉寺 游蕲(qi)水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。 注释 1.蕲水,县名,今湖北浠水县。

浣溪沙·游蕲水清泉寺诗意

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼的词作。此词描写雨中的南方初春,表达作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,洋溢着一种向上的人生态度。上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。

浣溪沙·游蕲水清泉寺 宋代:苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》赏析 东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击。

休将白发唱黄鸡。《浣溪沙·游蕲水清泉寺》译文山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。傍晚,下起了小雨,杜鹃鸟的叫声从松林中传出。谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的性格。上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!

浣溪沙·游蕲水清泉寺读后感悟?

感悟:年龄不是问题,只要对生活、对未来有着执着的向往和追求, 对青春活力有着急切召唤。

表现作者热爱自然,热爱生活,旷达乐观的胸怀.也表现了作者老当亦壮,不服老,自强不息的精神。 浣溪沙 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

译文 去游览蕲水清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。 山下短短的兰芽浸在小溪里,松林里的沙路干净没有泥,布谷鸟在傍晚的细雨中悲伤地啼叫。

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。 山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。

苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》描绘了清泉寺的优美景色,展现了诗人游寺时的心境。其中,“门前流水尚能西”一句被赞赏为富含哲理,体现了作者不因年老而消极悲观的态度。全词情景交融,通过兰芽、沙路、暮雨和子规的啼叫,传达了乐观向上的人生态度。

浣溪沙游蕲水清泉寺苏轼表现了诗人什么思想感?

表达了作者虽对时光的流逝有所痛惜,但能反其意而用之,既然人生可以再少,青春可以常驻,就用不着为白发苍颜而叹气感伤。

苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的汉语意思是: 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。

初春。山下兰芽短浸溪,山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼的词作。

译文游览蕲水清泉寺,清泉寺在兰溪旁边,溪水向西流淌。山下面短短的兰芽浸在小溪里,松林间的沙路干净没有泥,在傍晚的细雨中子规鸟欢快啼叫。谁说人生在世不能回到少年?门前的流水还能向西奔流,不要以为年老时光流逝而叹息。赏析这首词是苏轼于元丰五年(公元1082年)三月被贬黄州期间写的。

上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。全词即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。浣溪沙·游蕲水清泉寺 苏轼 〔宋代〕游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

浣溪沙 苏轼 游蕲水清泉寺。寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪。松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少,门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。【赏析】萧萧暮雨子规啼,这是一片萧瑟迟暮的景象。黄昏是一天的终场,子规的啼鸣宣告着春天的离去,而萧萧春雨又在加速这场告别。

浣溪沙游蕲水清泉寺苏轼这首诗的意思

译文:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

原文:宋代·苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

注释:

1、蕲qí水:县名,今湖北浠水县。

2、萧萧:形容雨声。

3、无再少:不能回到少年时代。

4、唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

扩展资料

一、创作背景

公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼因“乌台诗案”,被贬至黄州(今湖北黄冈)任团练副使。春三月作者游蕲水清泉寺时写下此词。

二、赏析

上阕写自然景色,首二句描写早春时节,溪边兰草初发,溪边小径洁净无泥,一派生机盎然的景象。却以潇潇暮雨中,杜鹃哀怨的啼声作结。子规声声,提醒行人"不如归去",给景色抹上了几分伤感的色彩。

下阕却笔锋一转,不再陷于子规啼声带来的愁思,而是振起一笔。常言道"花有重开日,人无再少年",岁月的流逝,正如同东去的流水一般,无法挽留。然而,人世总有意外,"门前流水尚能西",既是眼前实景,又暗藏佛经典故。看似浅显,却值得回味。

标签: 清泉寺 溪水 蕲水

抱歉,评论功能暂时关闭!