过故人庄中的“青山郭外斜”的斜是读xia二声还是xie二声
你好!这个字的现代读音为:xié 。在古文、旧体诗中,此“斜”读xiá 。
总的来说,"青山郭外斜"在现代汉语中既可以读作xié,也可以在古诗词中读作xiá,具体取决于语境和历史传统。
“青山郭外斜”中的“斜”的读音是:xiá。这个字在这里表示不正,与平面或直线既不平行也不垂直的状态,如“斜坡”。
“青山郭外斜”中的“斜”xié斜 xié 不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的:斜坡、斜面、斜度、斜线、斜视。斜风细雨[xié fēng xì yǔ]斜风:旁侧吹来的小风;细雨:小雨。形容小的风雨。造句:青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
古诗中这个次xia,压韵。远上寒山石径斜,白云深处有人家。也是。
青山郭外“斜”的读音?
斜在这里读xiá,意思为倾斜,"斜"这个字在古音里读xiá 青山郭外斜:青山在城郭外斜斜地伸展着 斜在这里读xiá,意思为倾斜。
斜:[xia]迤逦远去,连绵不绝。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读第二声的xia 【拓展阅读】过故人庄 (唐) 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。词语注释 (1)过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。
《过故人庄》诗的正确读音如下:gù rén jù jī shǔ,yāo wǒ zhì tián jiā。故人具鸡黍,邀我至田家。lǜ shù cūn biān hé,qīng shān guō wài xiá。绿树村边合,青山郭外斜。kāi xuān miàn chǎng pǔ,bǎ jiǔhuà sāng má。开轩面场圃,把酒话桑麻。
斜;xiá (为了合辙押韵) 现代汉语中“斜”的读音只有一个[xié]。 希望能帮助到你 斜;xiá (为了合辙押韵) 现代汉语中“斜”的读音只有一个[xié]。
青山郭外斜的最新读音是xié,旧时读xiá。斜xié,是指不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的。汉字首尾分解为余斗,汉字部件分解为人一木斗,笔顺读写为撇、点、横、横、竖钩、撇、点、点、点、横、竖。
青山郭外斜(xie)还是青山郭外斜(xia)
是青山郭外斜xié。斜xié,是指不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的。汉字首尾分解为余斗,汉字部件分解为人一木斗,笔顺读写为撇、点、横、横、竖钩、撇、点、点、点、横、竖。
关于这个字的现代读音就只有一个,读为:xié 。但是在古文、旧体诗中,为合辙押韵,“斜”读xiá 。(现今学界仍有争议,只是说从押韵的角度xiá更为顺口。)故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
斜的读音是xiá。原诗:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
《过故人庄》的正确读音是《guò gù rén zhuāng 》。原诗:《过故人庄》作者:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
青山郭外斜是念xia还是xie?
xia 青山郭外斜的斜古音是读xia的。
绿树村边合,青山郭外斜。 扩展资料 kāi xuān miàn chǎng pǔ,bǎ jiǔ huà sāng má 。 开轩面场圃,把酒话桑麻。
古音就是xiá,特别在格律诗中,读xie就不押韵了.语言是演变很频繁的交流工具,俗话说“三十年一变”,现代人交通便捷,读音更替的缓慢些。
念xie。出自唐代孟浩然《过故人庄》:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。释义:预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
应为:绿树村边合,青山郭外斜。其中的“斜”读“霞”音。
青山郭外斜”中“斜”字的准确读音啊?要权威的
过故人庄 作者:孟浩然 故人聚鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。青山郭外斜:青山在城郭外斜斜地伸展着。这里的斜,应该读xiá,与上一句的"家"是同一个韵脚。是古诗的读音特殊了。
常常用来表达对已故朋友的怀念和缅怀之情,也可以用来形容一个人在旅途中经过曾经熟悉的地方时所感受到的复杂情绪。
斜:xiá斜在中国古代时期的读音为xiá,所以现在的古体诗词以斜作韵脚时都念xiá,比如:远上寒山石径斜、过江千尺浪,入竹万竿斜。包括青山郭外斜。
念xie。出自唐代孟浩然《过故人庄》:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村专边合,青山郭外斜。开轩属面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。释义:预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
青山郭外斜的斜念:xie 还是xia
正确读音是xié,旧时读xiá。
斜:倾斜。
出自:《过故人庄》孟浩然〔唐代〕
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
青山郭外斜(xie)还是青山郭外斜(xia)?
您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦~
正确读音是xié,旧时读xiá。
斜:倾斜。
出自:《过故人庄》孟浩然〔唐代〕
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
翻译:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。希望我的回答可以帮助到您
青山郭外斜的斜读xiá。
原诗:
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文:
老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
出处:唐代孟浩然的《过故人庄》
诗歌赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。