《踏莎行·郴州旅舍》原文是什么?应该如何理解?
踏莎行·郴州旅舍 秦观 〔宋代〕雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。译文 暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望断天涯,理想中的桃花源也无处可寻。
楼台与津渡象征着精神追求,而现实中的雾月阻碍,象征着无法逾越的困境。下片转向内心情感的直接表达。"可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮",词人寓情于景,孤馆、春寒、杜鹃和斜阳共同营造出凄清冷寂的氛围,体现出词人身处逆境的思乡之情。
郴州苏仙岭主峰海拔526米,自古享有“ 天下第十八福地”、“湘南胜地”的美称。
【原词】踏莎行·郴州旅舍 雾失楼台 月迷津渡 桃源望断无寻处 可堪孤馆闭春寒 杜鹃声里斜阳暮 驿寄梅花 鱼传尺素 砌成此恨无重数 郴江幸自绕郴山 为谁流下潇湘去 【译词】夜雾如厚重的帷帘把楼台掩蔽,月亮迷失方向我找不到渡口的痕迹。我极目远望,桃源仙境你在哪里?
宋代词人秦观。全文:踏莎行·郴州旅舍 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?译文:雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
1,《踏莎行·郴州旅舍》宋代 秦观 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
踏莎行郴州旅舍一词所属的朝代是
踏莎行郴州旅舍一词所属的朝代是北宋。《踏莎行·郴州旅舍》原文:雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?译文:雾浓淹没楼台,月暗不见渡口,望尽天涯,无处寻觅桃花源。
苏东坡将秦少游的踏莎行郴州旅舍其中一句话写在扇面上。秦观写了一首词,老师苏轼非常喜欢,在秦观去世后,苏轼将其中的句子写在扇子上,以示不忘。这就是秦观被贬郴州时,写下的名作《踏莎行·郴州旅舍》。《踏莎行·郴州旅舍》:雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
湘粤古道旁侧的一个天然溶洞内,被当地人称为“凤岩”或“奔头岩”。
踏莎行·郴州旅舍 注释①:津渡,指渡口,是行人穿越江河的交通要道。②:可堪,表达难以忍受的情绪,意味着诗人对当前孤寂处境的深深感慨。③:"驿寄梅花"引用陆凯的诗句,他借梅传情,向远方的友人寄寓春意和思念。④:"鱼传尺素"源自古诗,象征着远方的来信,蕴含着深情的问候和牵挂。
由秦少游作词、苏东坡作跋、米芾书写的《踏莎行。郴州旅舍》被转刻在苏仙岭的岩壁上,史称“三绝碑”。陶铸1965年来郴州视察,写下了《新踏莎行》。
郴州,有让人感受中国福文化的最佳去处“天下第十八福地”苏仙岭;被美国洞穴科考专家称为“世界洞穴奇观”的“洞穴福地”万华岩;自古有“丹霞奇境。
踏莎行郴州旅舍典故?
《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观的作品。此词大约作于绍圣四年(1097年)春三月作者初抵郴州之时。
踏莎行·郴州旅舍全文翻译:漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎样盼望都是无法找到之处。怎能忍受这孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼不停夕阳将暮。驿站寄来了梅花,鱼雁传送到书素,堆砌起来的怨恨重重叠叠无法指数。
踏莎行·郴州旅舍不是小令,而是词牌,《踏莎行》以失意女子的口吻写出的自己的失意之情,命名为《踏莎行》,并赋与了《踏莎行》以淡淡的惆怅失落之色。后人之《踏莎行》亦是名篇迭出,其中尤以秦观的《踏莎行·雾失楼台》最为著名。
《踏莎行·郴州旅舍》译文 雾迷濛,楼台依稀难辨, 月色朦胧,渡口也隐匿不见。 望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。 怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭, 斜阳西下,杜鹃声声哀鸣! 远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐, 却平添了我深深的别恨离愁。
踏莎行·郴州旅舍 踏莎行·候馆梅残 踏莎行·雪似梅花 踏莎行·晚景 踏莎行·秋入云山 踏莎行·元夕 踏莎行·自沔东来 踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌 。
秦观是宋代著名的词人,他的作品《踏莎行·郴州旅舍》流传至今。2. 该词创作于绍圣四年(1097年)春季,当时词人初到郴州。3. 郴州位于今天的湖南省,当时词人因政治斗争被贬至此,深感精神上的痛苦。4. 词的上片描述了词人在郴州旅舍的孤独与凄凉。
秦观的《踏莎行·郴州旅舍》
踏莎行·郴州旅舍 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?秦观是苏轼的门人,苏门四学士之一。民间传说他与苏轼的妹妹苏小妹是一对,还有苏小妹三难新郎的故事。这当然是附会之词了。
出自宋代词人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》。全诗如下:踏莎行·郴州旅舍 作者:秦观 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
此句中幸是本来的意思。 该句出自宋代秦观的《踏莎行·郴州旅舍》。 原文: 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
踏莎行郴州旅舍 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。关于这首词,古代曾有人认为是作者馈赠长沙义倡的。
是。在《踏莎行·郴州旅舍》中,踏莎行是诗词的词牌名,而郴州旅舍是解释主题的简短序言,也是诗词的题目,属于小序。《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观的词作,词人因党争遭贬,远徙郴州,精神上倍感痛苦,故作词抒写客次旅舍的感慨。
踏莎行·郴州旅舍创作背景
在绍圣四年(1097年),苏轼因政治党争的牵连,遭受了一系列的贬谪打击。最初,他被贬至杭州担任通判,随后又被调任监州酒税。不幸的是,他再次被陷害,被贬至偏远的郴州。
离人陌上,出自宋代秦观的《踏莎行·郴州旅舍》,原句是:“离人陌上,渐行渐远,渐无言。”意思是行人在陌生的路上,越走越远,渐渐地连话语都少了。
月迷津渡的意思:月色朦胧,渡口也隐匿不见。 出自宋代词人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》。原文: 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。
踏莎行,又名《柳长春》和《喜朝天》,是一种双调词牌,总共有五十八字,采用仄韵。
实不相瞒,我对湖南省郴州市苏仙区一点都不了解,甚至是都没有去过,但是不影响我回答这个问题。
踏莎行·郴州旅舍原文|翻译|赏析_原文作者简介
踏莎行·郴州旅舍 [作者] 秦观 [朝代] 宋代
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
标签: 高中古诗 孤独 思念 婉约 宋词三百首 词 其他 情感
《踏莎行·郴州旅舍》译文 雾迷濛,楼台依稀难辨, 月色朦胧,渡口也隐匿不见。 望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。 怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭, 斜阳西下,杜鹃声声哀鸣! 远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐, 却平添了我深深的别恨离愁。 郴江啊,你就绕着你的郴山流得了, 为什么偏偏要流到潇湘去呢?
《踏莎行·郴州旅舍》注释 津渡:渡口。 可堪:那堪。 驿寄梅花:陆凯在《赠范晔》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。” 鱼传尺素:《古诗》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 幸自:本自,本来是。 为谁:为什么。
《踏莎行·郴州旅舍》相关内容 创作背景作者:佚名 此词为作者绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于郴州旅店所写。表达了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。 ...
《踏莎行·郴州旅舍》作者秦观简介 秦观(1049-1100)字少游,又字太虚,号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏高邮)人,官至太学博士(八品),国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
秦观的其它作品 ○ 鹊桥仙·纤云弄巧
○ 浣溪沙·漠漠轻寒上小楼
○ 春日
○ 江城子·清明天气醉游郎
○ 秦观更多作品