元稹离思五首
第一首:青山横北郭 青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。第一首诗歌中,元稹表达了他离开故乡的悲伤之情。他在诗歌中描绘了故乡的青山和白水,以及他自己孤独的旅程。这首诗歌不仅表达了元稹对故乡的思念,也表达了他对离别的痛苦之情。
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。其二 作者:元稹 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。其三 作者:元稹 红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。其四 作者:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
《离思五首·其四》元稹 〔唐代〕 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。
离思五首 其一 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。译文:爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。其二 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。
元稹《离思五首》原文加赏析
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。注释 1取次:走进.赏析 元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类。这首《离思》(五首之一)属于艳诗。所谓“艳诗”,即写男女之间爱情的诗。
《离思》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。共有五首。 其一 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。 须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
作品简介:《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。作者简介:元稹(779—831),唐代诗人。字微之,河南(治今河南洛阳)人。早年家贫。
红烛迎寒夜无眠,印笼花影照庭前。自笑颦眉愁未尝,也随夫人后尘缘。唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。《离思五首》是唐代诗人元稹所作的一组悼亡绝句,其中最为人所知的是第一首,它表达了作者对亡妻的深深思念和难以忘怀的情感。
离思》元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。点评:这是唐代诗人元稹为其情人崔莺莺写的诗。
离思五首·其四 唐 · 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
离思解释5首诗的意思?
唐代诗人元稹所作的《离思》白话文意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
《离思》(元稹)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。注释]①曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。②沧海:古人通称渤海为沧海。③除却:除了。④难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 出自唐代元稹的《离思五首·其四》 2.垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
元稹最出名的五首诗有《离思五首其四》、《行宫》、《遣悲怀三首其一》、《遣悲怀三首其二》、《闻乐天授江州司马》。《离思五首其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《行宫》寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。
元稹《离思五首》谁知
元稹的《离思五首》是一组深情表达离愁别绪的诗篇。全诗如下:“自爱残妆尚鲜明,难回旧日亦深情。”开篇即描述对逝去之情的深沉回忆和现实的无奈分离。元稹通过对女子残妆仍鲜明的描绘,表达对过去美好时光的留恋与怀念。“寻常相识如今断,都向空门栖习静。
诗意为:曾经游赏过沧海,其它的江河海水就再也看不上了;只有巫山的云雾才是我的最爱,其它的云雾就不像是云了。
元稹《离思(其二)》 山泉散漫绕阶流, 万树桃花映小楼, 闲读道书慵未起, 水晶帘下看梳头。 元稹《离思(其三)》 红罗箸压逐时新, 吉了花纱嫩麴尘, 第一莫嫌材地弱, 些些纰缦最宜人。 元稹《离思(其四)》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
离思五首 唐·元稹(其一) 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。 (翻译)爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中,不一会儿初升的太阳光斜照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放一会儿又仿佛要化开了一般。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期! 惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。 作者: 元稹(779~831年),字微之,别字威明,河南洛阳人。唐朝大臣、诗人、文学家。
求《离思》诗全文
离思 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。离思 孟郊 不寐亦不语,片月秋稍举。孤鸿忆霜群,独鹤叫云侣。怨彼浮花心,飘飘无定所。高张系繂帆,远过梅根渚。回织别离字,机声有酸楚。离思五首 元稹 自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。
元稹的《离思五首》 其二原文是什么?如何翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。《离思五首》其二 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。白话译文 山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
出自唐代元稹的《离思五首·其四》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君 译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。
元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。
是遣悲怀》三首: 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。 野蔬充善甘长藿,落叶添薪仰古槐。 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
元稹的《离思五首》以其深情炽热的笔触,尤其是其艳诗中的独到艺术特色,成为了古典诗词中描绘爱情的名篇佳作。其中,第一首通过巧妙的比喻,如“日射胭脂颊”的红苏,表达了主人公对旧爱的深深思念。第二首以山泉、桃花和水晶帘下的梳头场景,展现了主人公闲适中的思念之情。
元稹《离思五首》全部诗文是什么?
白话释义:
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。
著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
《离思五首》【作者】元稹 【朝代】唐
自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。
须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麹尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
创作背景:
元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。
诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。