物是人非事事休(物是人非事事休是什么意思?)

花落相思尽 好词好句 13

物是人非事事休。这句话是什么意思?

“物是人非事事休”的“事事休”的意思是每件事物都结束了。“物是人非事事休”整句话的意思为事物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都结束了。

物是人非事事休翻译:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。原文:《武陵春·春晚》【作者】李清照 【朝代】宋 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

随着时间的推移,情况发生变化。东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。

两句诗词。都出自李清照的作品。 兜兜转转寻寻觅觅是反复寻求探索的意思。

“物是人非事事休”的意思是:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。 该句出自宋代女词人李清照创作的一首词《武陵春·春晚》。

“物是人非事事休,欲语泪先流。”的意思是:事物依旧在,人不似往昔了,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。这一句出自于宋代词人李清照的《武陵春·春晚》,这首词是公元1135年(宋高宗绍兴五年)李清照避难浙江金华时所作。

物是人非事事休的意思

物是人非事事休翻译:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。原文:《武陵春·春晚》【作者】李清照 【朝代】宋 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

出自于宋代李清照的《武陵春·春晚》。原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。译文:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。

物是人非事事休翻译:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。原文:《武陵春·春晚》【作者】李清照 【朝代】宋 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

意思:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。“物是人非事事休,欲语泪先流!”是宋代女词人李清照创作的一首词《武陵春·春晚》。原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

物,此处是指环境中的物品,建筑,景色,摆设等。是,存在的意思。人非,不再是原来的人。 事事,第一个“事”有“每”的意思,即每件事,所有的事情。

物是人非事事休翻译:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。原文:《武陵春·春晚》【作者】李清照 【朝代】宋 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

物是人非事事休是什么意思?

李清照诗词中的名句;指往事随风,人不在了,周围事物没有变化;暗指心伤的过往不堪回首;提醒世人珍惜缘分和乐观生活。

物是人非事事休的下一句是欲语泪先流。 原文 武陵春·春晚 【作者】李清照 【朝代】宋代 风住尘香花已尽, 日晚倦梳头。 物是人非事事休, 欲语泪先流。

景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。 “物是人非事事休”的意思是景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。

物是人非事事休的意思是指景物依旧,人事已变,事情已变得无能为力而停止。以下是 物是人非的含义 “物是人非”是一个常见的成语,直译为“景物依旧,人事已变”。

景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。出自宋代女词人李清照创作的一首词《武陵春 春晚》。原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

“物是人非事事休,欲语泪先流”是什么意思?

“物是人非事事休,欲语泪先流。”的意思是:事物依旧在,人不似往昔了,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

这一句出自于宋代词人李清照的《武陵春·春晚》,这首词是公元1135年(宋高宗绍兴五年)李清照避难浙江金华时所作。其时金兵进犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,处境凄惨,内心极其悲痛。

整首词的原文如下:

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

整首词说的是什么意思呢?将它翻译成白话文如下:

风停了,花儿已凋落殆尽,只有尘土还带有花的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。事物依旧在,人不似往昔了,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!

有一些字词,我觉得有必要单独解释一下,这样才能更加理解这首词的意思:

武陵春:词牌名,又作“武林春”、“花想容”,双调小令。双调四十八字,上下阕各四句三平韵。这首词为变格。

尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花:一作“春”。

日晚:一作“日落”,一作“日晓”。梳头:古代的妇女习惯,起床后的第一件事是梳妆打扮。

物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。

先:一作“珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。

说:一作“道”。“尚好”:一作“向好”。双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。

拟:准备、打算。轻舟:一作“扁舟”。

舴艋(zé měng)舟:小船,两头尖如蚱蜢。

知道了整首诗的意思,接下来我们一起来赏析一下:

这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。  

这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。 

这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。  

这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上阕侧重于外形,下阕多偏重于内心。“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”是描摹人物的外部动作和神态。这里所写的“日晚倦梳头”,是另外一种心境。这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。因此她日高方起,懒于梳理。“欲语泪先流”,写得鲜明而又深刻。这里李清照写泪,先以“欲语”作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。 

词的下阕着重挖掘内心感情。她首先连用了“闻说”、“也拟”、“只恐”三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。第一句“闻说双溪春正好”陡然一扬,词人刚刚还流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴,“也拟泛轻舟”了。“春尚好”、“泛轻舟”措词轻松,节奏明快,恰到好处地表现了词人一刹那间的喜悦心情。而“泛轻舟”之前着“也拟”二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。“轻舟”一词为下文的愁重作了很好的铺垫和烘托,至“只恐”以下二句,则是铺足之后来一个猛烈的跌宕,使感情显得无比深沉。这里,上阕所说的“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”的原因,也得到了深刻的揭示。 

这首词艺术表现上的突出特点是巧妙运用多种修辞手法,特别是比喻。诗歌中用比喻,是常见的现象;然而要用得新颖,却非常不易。好的比喻往往将精神化为物质,将抽象的感情化为具体的形象,饶有新意,各具特色。这首词里,李清照说:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。

最后,关于这篇文章的作者,我觉得有必要再介绍一下:

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

标签: 双溪 梳头 轻舟

抱歉,评论功能暂时关闭!