丁香不结雨中愁的上一句?
丁香空结雨中愁的上一句是青鸟不传云外信。 原文: 摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 五代 · 李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
这句诗的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。出处:五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》原诗:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
五代李璟的《摊破浣溪沙》意思: 卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。 随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?
这两句诗出自南唐·李璟《摊破浣溪沙》,讲的是一种愁绪,说的就是没有书信到来,本人的情绪很低落。南唐·李璟《摊破浣溪沙》全诗如下手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
“丁香空结雨中愁”这句诗出自五代十国时期南唐中主李璟创作的一首词《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,意思是雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。【作品原文】:《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》李璟〔五代〕手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
“丁香空结雨中愁”出自五代李璟的《摊破浣溪沙》。“丁香空结雨中愁”全诗《摊破浣溪沙》五代 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”
“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁”出自五代.李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的意思是——信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。附原文:摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 五代.李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
这句诗的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。
下一句:回首绿波三楚暮,接天流。出自五代诗人李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,原文如下:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:青鸟带不回远方我怀念之人的丁点音信,雨中绽放的丁香花开出团团的愁怨。
丁香空结雨中愁全诗是什么
丁香空结雨中愁全诗如下:原文:李璟·五代——《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。依里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。翻译:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
“芭蕉不展丁香结”意思是蕉心紧裹未展,丁香也郁结未解;“丁香空结雨中愁”意思是雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁。
“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁”出自五代.李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。
浣溪沙南唐 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人;丁香结:丁香的花蕾,此处用以象征愁心。出自五代李璟的《摊破浣溪沙.手卷真珠上玉钩》,这是一首伤春词,表达作者的愁恨与感慨。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
意思是青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨。
出自《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,是五代十国时期南唐中主李璟的作品。
作品原文
摊破浣溪沙
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流
白话译文
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

扩展资料:
文学赏析
这是一首伤春词、春恨词。词人赋恨在者所在多有,然惯用暗笔,像这首在词中点明“春恨”还是罕见的。词的上片从落花无主着笔,写春恨所以产生的触媒;下片从思念难解立意,将春恨产生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了词家惯用的对景抒情的手法,然而却用得很不一般。
参考资料:百度百科-摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩
这两句诗出自南唐·李璟《摊破浣溪沙》,讲的是一种愁绪,说的就是没有书信到来,本人的情绪很低落。
一、南唐·李璟《摊破浣溪沙》全诗如下手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
释义:
把珍珠串成的门帘卷起来挂在美玉做的钩子上,看着门外的春景忍不住新生哀怨,这哀怨大到什么程度呢,整座楼都被这种愁绪笼罩了。那些飘在风里的落花谁才是它们的主人呢,我忍不住思绪悠悠,想到了很多。
远方的人也不托青鸟给我送信,雨中绽放的丁香花都为我结出了一团愁绪。绿色的水波从三峡奔流而下,远远望去水流和暮色连成一片,仿佛和天空连接在一起。这奔腾的流水就像我的愁绪一样,连绵不绝,和天空都连接在了一起。
二、词义解析青鸟:
青色的小鸟,青鸟是有三足的神鸟,神话传说中为西王母取食传信的神鸟。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰 三危之山 ,三青鸟居之。” 郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”
青鸟是凤凰的前身,也被叫做青鸾,是具有神力的吉祥之物。在神话传说中,青鸟是王母娘娘的信使,后来的文学作品中,青鸟也被当作传递书信的使者。
丁香:
一种小灌木,花朵纤小文弱,花筒稍长,故给人以欲尽未放之感。因为丁香的这种花朵特性,所以历代以来一直被人用来代表愁绪。
尤其是唐宋以来,诗人常常以丁香花含苞不放,比喻愁思郁结,难以排解,用来写夫妻、情人或友人间深重的离愁别恨。杜甫《江头四咏》“丁香体柔弱,乱结枝犹垫。”
历代的文人都喜欢借景咏情,虽然描写的是景色,但是却是在抒发自己的愁绪。李璟的这首词被人解读为他当时对自己处境的担忧,当时南唐受到了后周的严重威胁,李璟这位君主的日子也不好过,偏安一隅的日子不知道什么时候就到头了,所以李璟界这首词来寄托自己彷徨无措的心情。
不过忧虑归忧虑,李璟这个皇帝当得也实在不咋地,从来不是那种励精图治的明君,最后南唐还是被灭了,他本人也没能得一个什么好结果。