嬉古文意思?
“嬉”的意思是嬉戏游戏、玩耍。如:《文选·张衡·归田赋》:追渔父以同嬉。意思是要跟随渔夫去同乐于山川。唐 韩愈《进学解》:业精于勤荒于嬉。
这句话中,俟,动词,等待;河,特指黄河。未期,没有定期,不知到何时。这句话的意思是:要等待黄河水清澈,不知到什么时候。
“倦飞偶作归田赋”出自宋代胡寅的《和钟漕汝强四首》。“倦飞偶作归田赋”全诗《和钟漕汝强四首》宋代 胡寅云自高闲水自深,此间谁契不传音。倦飞偶作归田赋,高卧时为梁甫吟。为己宫墙当独诣,过门车马肯相临。惟公知我迂愚甚,枉直何曾较尺寻。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。——阮籍〔魏晋〕《咏怀八十二首·其一》译文:孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。——王籍〔南北朝〕《入若耶溪》译文:蝉噪阵阵,林间愈见寂静,鸟鸣声声,山中更觉幽深。二月湖水清,家家春鸟鸣。
文言文《归田赋》全文翻译游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。译文:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
归田赋原文注音及翻译如下:注音 yóu dū yì yǐ yǒng jiǔ,wú míng lüè yǐ zuǒ shí。tú lín chuān yǐ xiàn yú,qí hé qīng hū wèi qī。gǎn cài zi zhī kāng kǎi,cóng táng shēng yǐ jué yí。
“手把归田赋”的出处是哪里
一原青嶂合,万水绿阴疏。手把归田赋,腰县种树书。桑麻连轸秀,网罟人溪渔。《王文孺臞庵》徐作 翻译、赏析和诗意 王文孺臞庵 藜苋幽人室,丘园隐者居。一原青嶂合,万水绿阴疏。手把归田赋,腰县种树书。桑麻连轸秀,网罟人溪渔。中文译文:王文孺偏僻的住所 烂苋作墙,掩映着遁世的人居。
[名句]少无适俗韵 性本爱丘山 误落尘网中 一去三十年 [原文]少无适俗韵,性本爱丘山;误落尘网中,一去三十年。
《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。《归田赋》文句平淡清丽、结构短小灵活,开了骈赋的先河。
游都邑以永久,无明略以佐时的翻译是:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王;出自《归田赋》。写自己功业难就,决心抽身退隐。所谓“感蔡子之慷慨,从唐生以决疑”,是用《史记》蔡泽与唐举之典。蔡泽当年不遇于时,曾让唐举为他相面决疑。
文言文归田赋题及答案
只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。 2. 归田赋 翻译 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。 只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。 知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。
生查子(药名寄章得像陈情)原文: 朝廷数擢贤,旋占凌霄路。自是郁陶人,险难无移处。也知没药疗饥寒,食薄何相误。大幅纸连粘,甘草归田赋。
《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。
译文:正是仲春二月,气候温和,天气晴朗.高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长.鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱.河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔.鸣声吱喳,美妙动听.逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅.尔乃龙吟方泽,虎啸山丘,仰飞纤缴,俯钓长流,触矢而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽。
通过描写大自然的美景、农田的劳作和田园生活的宁静与简朴,归田赋表达了作者对于回归自然、追求内心平静的向往和追求。
归田赋文言文及翻译
1. 文言文《归田赋》全文翻译 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
译文:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
于是仲春令月,时和气清,原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣,交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,聊以娱情。
译文:正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。鸣声吱喳,美妙动听。逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘,仰飞纤缴,俯钓长流,触矢而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽,悬渊沉之魦鰡。
译文:于是我就在大湖旁高唱,在小丘上吟诗。向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了魦鰡。
于时曜灵俄景,系以望舒。极般游之至乐,虽日夕而忘劬,感者氏之遗诫,将迥驾乎蓬庐。弹五弦之妙指,咏周孔之图书,挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
译文:不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,夜来还不知疲劳。想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。
2. 归田赋译文 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。鸣声吱喳,美妙动听。逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟诗。向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。
不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。
3. 归田赋翻译 在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟诗。向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。
不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。
提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?[2]。
4. 归田赋 全文 归田赋 张衡 游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。 感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。 超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清; 原隰郁茂,百草滋荣。 王雎鼓翼,鸧鶊哀鸣⒁; 交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。 尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
仰飞纤缴,俯钓长流。 触矢而毙,贪饵吞钩。
落云间之逸禽,悬渊沉之鯋鰡。 于时曜灵俄景,系以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬。 感老氏之遗诫,将廻驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周孔之图书。 挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
5. 求归田赋 翻译:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。鸣声吱喳,美妙动听。逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁高唱,在小丘上吟诗。向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了。
不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,夜来还不知疲劳。想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。
..
准确率很高!!
6. 归田赋的作品原文 归田赋
游都邑以永久(1),无明略以佐时(2);徒临川以羡鱼(3),俟河清乎未期(4)。感蔡子之慷慨(5),从唐生以决疑(6)。谅天道之微昧(7),追渔父以同嬉(8);超埃尘以遐逝(9),与世事乎长辞(10)。
于是仲春令月(11),时和气清。原隰郁茂(12),百草滋荣。王雎鼓翼(13),鸧鹒哀鸣(14);交颈颉颃(15),关关嘤嘤。于焉逍遥(16),聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘(17)。仰飞纤缴(18),俯钓长流;触矢而毙,贪饵吞钩;落云间之逸禽(19),悬渊沉之魦鰡(20)。
于时曜灵俄景(21),系以望舒(22)。极般游之至乐(23),虽日夕而忘劬(24)。感老氏之遗诫(25),将回驾乎蓬庐。弹五弦之妙指(26),咏周孔之图书(27);挥翰墨以奋藻(28),陈三皇之轨模(29)。苟纵心于物外,安知荣辱之所如(30)?
7. 张衡《归田赋》的解释 关于《归田赋》
张衡的《归田赋》表现出很了不起的创造性,使其成为文坛上独领 *** 的作家。仕途的污浊使张衡郁郁不快,想游于纷乱的尘世以外又做不到,于是他憧憬那与官场形成鲜明对比的田园。在《归田赋》中,张衡构想出一个充满自然情趣的田园景象,其中写景的部分,自然清丽,十分出色: “仲春令月,时和气清,原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣,交颈颉颃, 关关嘤嘤。”这百草和禽鸟都能任情舒展的田园,这充满勃勃生机的境界,怎能不令他心驰神往!在这里可以获得赏览自然景物的欢乐,还可以轻松自由地射钓。 他的蓬庐远离尘嚣之外,在这里弹奏前代名曲,读圣贤之书,挥毫奋藻,尽情地陈述其对人生、社会的感受。他笔下的田园充溢着浓厚的生活兴趣,体现出身心同外在环境的和谐,同时,也带有鲜明的道家色彩。
张衡的大多数作品都表现出对现实的否定与批评。他探讨人生玄妙哲理,也探寻合于自己理想与性格的生活空间。于是,田园的环境、心境,恰与官场、仕途形成对比。《归田赋》的艺术表现形式和语言运用,也同他所展现的内容相称。 作者一反《思玄赋》等作品中的艺术表现习惯,此赋篇幅短小,语言极其清新自然。与作品所展现的环境、心情浑然一体。这些特点使《归田赋》成为中国文学史上第一篇描写田园隐居乐趣的作品,也成为了汉代第一篇比较成熟的骈体赋。无论从张衡的全部创作看,还是从汉赋的发展过程看,《归田赋》都具有重要的意义。
纵观张衡的述志赋,尽管表现手法有别,但其精神实质是一致的。张衡的《思玄赋》与《归田赋》可说是 *** 而鸣,《思》赋中写游仙,《归》写归田,这些描写都是用以排遣精神上的苦闷,并不是真的以隐逸为归宿。(《归田赋》中有“谅天道之微昧,追渔父以同嬉”二句,正说出此篇的主旨:因社会的昏乱不可救,个人的抱负无从施展,而逃遁于田园。) 赋家身在仕途,但却蔑弃功名,不为官场的勾心斗角所困扰,而是向往闲逸,追求人身的自由,这就是《思玄赋》和《归田赋》共同的心理根源!
《归田赋》的语言中颇有骈偶成分。这在赋的发展上是一个转机。自张衡以后。东汉抒情小赋不断出现,对魏晋抒情赋的发展发生重大影响。因此,张衡是一位承前启后的赋才!
笔者发现,《归田赋》中还有对底钓的描写:“仰飞纤缴,俯钓长流,触失而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽,悬渊沉之魦、鰡。”魦、鰡都是生长在溪流里的长五寸左右的小鱼,从钓鱼立场看,张衡已掌握了在流水中底钓的方法了,要知道,对于现代人而言在流水中底钓也是一种高难度的垂钓方式,它需要配备相当数量的钓鱼器具。张衡若不是钓鱼的行家,绝不会把底钓写的如此生动。我们一直说张衡是伟大的科学家、文学家、发明家和政治家,现在我们似乎还可以再给张衡加个头衔--------了不起的钓鱼专家!
8. 归田赋有哪些内容 归田赋:游都邑以永久①,无明略以佐时②。
徒临川以羡鱼③,俟河清乎未期④。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑⑤。
谅天道之微昧⑥,追渔父以同嬉⑦。超埃尘以遐逝⑧,与世事乎长辞⑨。
于是仲春令月⑩,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
仰飞纤缴,俯钓长流。触矢而毙,贪饵吞钩。
落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。于时曜灵俄景,继以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬。感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。