文言文二则伯牙鼓琴(伯牙鼓琴文言文全篇?)

你留下的回忆渐行渐远 诗词赏析 19

伯牙鼓琴文言文全篇?

伯牙鼓琴 佚名 〔先秦〕 伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

原文: 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!” 又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。” 或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。

伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠哉!

确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。伯牙简介 伯牙,春秋战国时期晋国的上大夫,原籍是楚国郢都。伯牙是当时著名的琴师,善弹七弦琴,技艺高超。既是弹琴能手,又是作曲家,被人尊为“琴仙”。《荀子·劝学篇》中曾讲“伯牙鼓琴而六马仰秣”,可见他弹琴技术之高超。

六年级上册第七单元文言文二则笔记内容如下:《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:善哉!峨峨兮若泰山!志在流水。钟子期曰:善哉!洋洋兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。翻译:伯牙弹琴的时候,内心想着登高山。

伯牙鼓琴和书戴嵩画牛文言文?

戴嵩画牛 原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!

六年级上册文言文二则《伯牙鼓琴》原文如下:《伯牙鼓琴》先秦佚名。伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。少选之间而志在流水,锺子期又曰:善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水。锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。注释:鼓:弹奏。

文言文二则六年级上册伯牙鼓琴如下:原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山”。少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

六年级上册语文22文言文二则如下:伯牙鼓琴:伯牙弹琴,锺子期在一旁欣赏。当(伯牙)弹琴的时候,心里想到高山,锺子期(情不自禁地感叹)说:“弹得真好啊,像大山一样高峻。”过了一会儿,(伯牙)心里又想到流水,锺子期又(禁不住)说:“弹得真好啊,像流水一样浩荡。

六年级第21课文言文二则的意思?

部编语文六年级上册第21课文言文两则:第一则:《伯牙鼓琴》译文是:俞伯牙弹奏古琴,钟子期听。开始弹琴时,伯牙心里想着高山,钟子期称赞说:“弹得真好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊,我仿佛看见了水势浩荡的江河。

文言文《伯牙鼓琴》 答案 原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。

原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!

伯牙鼓琴里的方是:在,正在的意思。 伯牙鼓琴里的足是值得的意思。 伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在高山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。

六年级伯牙鼓琴原文及翻译

《伯牙鼓琴》译文如下:

伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”

不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

赏析:

俞伯牙弾一手好琴,钟子期有一副善解人意的耳朵,两厢合拍,留下“高山流水遇知音”的千古佳话。

音乐(不是歌曲)并不表达具体的意思,钟子期能听出“琴心”,可见重要的不是有一副“音乐的耳朵”(音乐素养),而是心心相印。

人生最大的寂寞就是对牛弹琴,把一腔心音洒向空气,因而,在这个意义上,没有钟子期,就没有俞伯牙。

那天在泰山脚下避雨撞见钟子期,应该是俞伯牙一生中最幸福的邂逅了,两人的身份悬殊,弹琴者是朝廷大夫,是省长部长一级的高干;听琴、解琴者不过是上山砍柴的一个樵夫。樵夫敢说,有胆,大夫首肯,有量。没有阶层等级、只有肝胆相照。

六年级伯牙鼓琴原文及翻译如下:

原文

伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

六年级伯牙鼓琴翻译如下:

伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真是非常好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真是非常好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙立刻决定摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

六年级伯牙鼓琴赏析如下:

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,它流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

标签: 伯牙 钟子期 锺子期

抱歉,评论功能暂时关闭!