天净沙秋思白描赏析(写《天净沙.秋》的常赏析)

柠檬花盛开 好词好句 16

天净沙秋思白描的句子是什么

马致远所写的《天净沙?秋思》这首曲时运用了白描的写作手法。

马致远《天净沙·秋思》中运用白描手法的句子是“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。”体现了浓浓的相思,愁肠百结,表达了天涯羁旅的孤独感和彷徨无助,是《秋思》的主旨所在。

马致远的《天净沙·秋思》虽然全曲未直接使用“秋”字,却以一幅深秋郊外的动人画面,展现了旅人的心酸与愁苦,堪称情景交融的典范。通过密集的意象,如枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、西风和瘦马,诗人巧妙地传达出自己漂泊在外的孤寂与悲秋之情。

比较明显的特点是:1.简约与深细相依古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短”,来形容美女身量的恰到好处。

天净沙秋思这首小令用了怎样的一系列白描手法,勾勒出一游子深秋远行图

马致远在创作《天净沙·秋思》时,在景物的选择上,为了突出与强化凄惨凉悲苦的情感,选取了最能体现秋季凄凉萧条景色,最能表现羁旅行人孤苦惆怅情怀的十个意象入曲,将自己的情感浓缩于这十个意象之中,最后才以点晴之笔揭示全曲主题。他删了一些虽然很美,但与表达的情感不合的景物。

天净沙秋思,描绘了一幅荒凉凄冷的一幅秋天晚景图。 解析,天净沙秋思是元代马致远的一首词,开始用九种景物展现了秋天荒凄的傍晚夕阳景象。

善于加工提炼,用极其简练之白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。 马致远《天净沙·秋思》小令中出现之意象并不新颖。其中“古道”一词,最早出现在署名为李白《忆秦娥·箫声咽》词中“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”。宋张炎《壶中天·扬舲万里》词中也有“老柳官河,斜阳古道,风定波犹直”。

《天净沙秋思》文字之精炼,也可以说达到了不能再增、减一字的程度。全篇仅五句,二十八字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏,一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行。

《天净沙•秋思》七年级上册语文马致远所写的一首曲,这一首曲的理解性默写有以下一些: 1.《天净沙•秋思》中写景的诗句是:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

写《天净沙.秋》的常赏析

《天净沙.秋》赏析:白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,无论写法还是构成的意境都有相似之处。此曲题目虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。

天净沙·秋思描绘了作者在秋日里有感而发的思乡情怀,是有我之境。善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。

这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心。

全篇既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒出一幅生动的图景。前三句,十八个字,共写了九种事物,一字一景,惜墨如金。但是,凝练而不简陋,九种事物名称之前分别冠以表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个性,在苍凉的深秋暮色笼罩下,构成了一个统一体。

元代马致远《天净沙·秋思》: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。

天净沙秋思的翻译和赏析

《天净沙·秋思》的翻译如下:黄昏时分,枯藤缠绕的老树上栖息着乌鸦;小桥下的流水潺潺,桥边是一户户的人家;古道上的一匹瘦马,正在迎着西风前行;夕阳在西边落下,心里怀着悲痛的人在远离家乡的地方流浪。

《天净沙秋思》二十八字白描手法刻划出一幅非常真实生动推出九幅秋郊夕照图画面:枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马,以景托景,景中生情。

写作特点 以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。

马致远所写的《天净沙•秋思》这首曲时运用了白描的写作手法。

秋思 马致远 赏析

《天净沙·秋思》作品赏析:

全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

此诗以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境;使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情;善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图;采用悲秋这一审美情感体验方式,来抒发羁旅游子的悲苦情怀,使个人的情感获得普遍的社会意义。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。但同时又是其情感载体,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。这些意象既是断肠人生活的真实环境,又是他内心沉重的忧伤悲凉的载体。意象的繁复性与单一性的结合,是造成中国古典诗歌意蕴深厚、境界和谐、诗味浓重的重要原因。

扩展资料:

1、原文:《天净沙·秋思》

元代-马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文:

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

2、创作背景:

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。于是在独自漂泊的羁旅途中,他写下了这首《天净沙·秋思》。

3、作者简介:

马致远,元代杂剧家、散曲家。号东篱,一说字千里。大都(今北京)人。与关汉卿、白朴、郑光祖同称“元曲四大家”。其散曲成就尤为世所称,有辑本《东篱乐府》,存小令百余首,套数二十三套。

参考资料来源:百度百科-天净沙·秋思

标签: 白描手法 枯藤 秋思

抱歉,评论功能暂时关闭!